Il a fait un schéma du système respiratoire.
他画了一幅呼吸系统的示意图。
Il a fait un schéma du système respiratoire.
他画了一幅呼吸系统的示意图。
Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.
它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。
Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.
数字的选址要素的接待和秩序之前。
Les indicateurs correspondants sont intégrés au schéma.
关于这些问题的指标均包括在框架内。
Les interactions dans le travail suivent le même schéma.
在工作层面上的互动也如此。
Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.
它确实还在继续受到冷战思维的束缚。
J'ai approuvé dernièrement un schéma opérationnel pour la Mission.
我最近批准了一份联伊援助团业务构想。
Nous espérons qu'ils trouveront le schéma utile pour cela.
因此,我们希望各国发觉这个框架有的。
Les activités humanitaires doivent pouvoir s'insérer dans ce schéma.
人道主义努力需要找到它们在这种局势中的适当位置。
Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.
下面的图表会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。
Le litige porte sur le schéma de préférences de l'UE.
该案涉及欧盟的普惠制方案。
Les pays de destination des exportations africaines changent selon plusieurs schémas.
在非洲出口的目的地方面也有几个动态。
Le Mécanisme de consultations régionales est un solide schéma de coopération.
区域协商机制流程一个令人信服的合作架构。
On trouvera à l'annexe 2 un schéma récapitulant ces évolutions.
附件2载有这方面的一个示意图。
Le projet d'articles lui-même pourrait être élaboré selon ce schéma.
条款草案本身可遵循同样的格局。
Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.
区域培训课程应遵循当前的区域排序办法。
Il a remis à cette délégation le schéma de ce dispositif.
他向伊拉克代表团提供了这一机制的大纲。
Voilà pourquoi l'AGOA est considérée comme un «super schéma SGP».
因此,非洲增长和机会法被称为一项“超级普惠制”办法。
Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.
该报告提出前进的两个备选方案。
Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?
难道这些参数一定得局限于一成不变的预定情况?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。