Machine aveugle et sourde, en cruautés féconde !
轻率的,充耳闻的机器,带着丰饶的残!
Machine aveugle et sourde, en cruautés féconde !
轻率的,充耳闻的机器,带着丰饶的残!
Malheureusement, on continue de faire la sourde oreille.
的是,她们的声音仍未受到注意。
Or, Israël a fait la sourde oreille à tous ces appels.
可是,色列对这些呼吁置若罔闻。
La Conférence ne peut pas rester sourde aux attentes légitimes de la communauté internationale.
裁军谈判能对国际社的合理期待充耳闻。
Le terrorisme touchait tous les pays et faisait peser une sourde menace sur l'avenir.
它关系到所有国家,把未来笼罩在它的阴影下。
Mais ils ont ce sang et la voix de la justice, a également fait la sourde oreille.
但是他们对于这种正义和血缘的呼声,也同样充耳闻。
Le garçon en conclut que si l'on coupe les quatre pattes d'une grenouille elle devient sourde.
小男孩得出了结论,心想,你若是切掉了青蛙的四条腿,青蛙就失去听觉。
Il estime devoir poursuivre ce cours, qui est la seule manière de communiquer avec les personnes sourdes.
国家技术研究所是第一家为其工作人员提供手语培训的政府机构,它认为手语课程是与听障人员交流的唯一方法,因此应具有连续性。
La partie azerbaïdjanaise a, quant à elle, refait la sourde oreille aux appels de la communauté internationale.
但是,阿塞拜疆方却再次对国际社的呼吁置若罔闻。
Nous ne pouvons permettre aux institutions de Bretton Woods de rester à jamais sourdes à nos appels.
我们决能允许布雷顿森林机构永远对我们的呼吁置若罔闻。
Aujourd'hui, en adhérant à ces valeurs, le Bangladesh subit une transformation sourde mais profonde de sa société.
今天,通过坚持这些价值观念,孟加拉国自己正在经历一场平静而重大的社变革。
Ce groupe s'adapte plus facilement aux écoles ordinaires que les personnes sourdes et accède aux études universitaires.
该人群比听障人群更容易进入正规教育,他们甚至可升到大学接受教育。
Israël a fait la sourde oreille lorsque la communauté internationale a condamné ses politiques et son mur expansionniste.
色列对国际社谴责其各项政策和扩张主义隔离墙的声音充耳闻。
Nous ne pouvons faire la sourde oreille à l'esprit de réforme qui caractérise aujourd'hui le système des Nations Unies.
对于改革整个联合国系统的呼声,我们能充耳闻。
On comptait environ 25 000 personnes sourdes et malentendantes, dont bon nombre n'ont bénéficié d'aucun service de soutien spécialisé.
耳聋和听觉良的人约有2.5万,其中许多没有专科医生支持服务。
Pourtant, le Gouvernement et les forces armées des États-Unis font la sourde oreille aux exigences légitimes du peuple portoricain.
然而,美国政府和武装部队无视波多黎各人民的正当要求。
Nous ne devons pas faire la sourde oreille aux appels désespérés des familles et des parents de ces personnes.
我们能听而闻他们的家人和亲属绝望的呼吁。
Nous, États Membres, ne devons pas faire la sourde oreille aux appels persistants de l'ONU à ratifier ces accords.
我们各成员国必须注重联合国发出的批准这些协的反复呼吁。
Nous ne pouvons pas dire que, jusqu'à maintenant, la communauté internationale a fait la sourde oreille à ces problèmes.
我们能说国际社迄今为止对这些问题充耳闻。
Les rebelles ont fait la sourde oreille à l'appel au dialogue car ils n'ont aucun programme politique ou moral.
反叛分子无视对话呼吁,因为他们没有任何政治或道义纲领。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。