Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.
所收到的答复按标准格于以下格。
Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.
所收到的答复按标准格于以下格。
Après enquête, l'Autorité a proposé aux employeurs d'uniformiser les divers salaires.
在查有违规行为之后,平等机会事务局提议雇主对不同的工资实行标准化。
Les modalités varient d'une conférence à l'autre et gagneraient à être uniformisées.
这个核准的过程因会议而异,如果能够标准化将会有好处。
Le HCR s'intéresse de près depuis un certain temps à des systèmes d'immatriculation uniformisés.
难民专员办事处一段期间以来一直致力于在难民专员办事处建立统一的登记制度。
Certaines délégations ont souligné l'importance d'uniformiser les données scientifiques et de les diffuser largement.
一些代团强调了将科学数据标准化并广泛传播的重要性。
Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动性辩论将受益于标准化的程序。
Cela a uniformisé les méthodes d'évaluation des candidats.
因此,申请人的评估方法更加统一。
Planification uniformisée de l'exécution des projets relatifs à ces technologies.
信息和通信技术项目统一实施规划。
Cela étant, les interventions uniformisées ne constituent pas une solution viable.
然而,一刀切的做法是行不通的。
Les méthodes de travail doivent permettre un fonctionnement uniformisé, transparent et impartial.
工作方法必须规定实施一种标准化、透明和公正的运作方。
L'objectif principal est d'uniformiser les méthodes de transversalisation de la problématique hommes-femmes.
其主要目的是要把评估工作中的两性平等主流化作法标准化。
Un certain nombre de délégations ont déclaré avec insistance qu'il fallait uniformiser le rapport.
若干代团强调需要让报告标准化。
Il faut également envisager d'uniformiser dans une certaine mesure les descriptifs d'instruments financiers.
对金融工具的描述也必须考虑实行某种标准化。
Dans un cas, le projet révisé de cadre uniformisé a été utilisé.
有一个报告使用了修订的通用报告格草案。
Le cadre uniformisé de présentation (CUP) fait partie intégrante du rapport national d'inventaire (RNI).
通用报告格是国家清单报告的组成部分。
Dans quelle mesure peut-on uniformiser les mandats tout en respectant le principe d'indépendance?
在多大程度上既可实现任务的标准化,且依然恪守独立的原则?
Le système envisagé est la garantie d'une gestion uniformisée, professionnelle et rigoureuse de la sécurité.
计划建立的系统将可保对安保进行统一、专业和健全的管理。
Le FNUAP définira un format uniformisé de planification et de prestation conjointes de l'assistance technique.
人口基金将定联合规划和交付技术援助的统一方。
À cet égard, par « uniformisé », il faudrait comprendre « adapté à l'objectif visé ».
在这方面,将把“标准化”一词当作意味着“符合用途”。
Uniformiser la société de gestion et a été adopté par la qualité ISO9002 système international de certification.
公司生产管理规范,并已通过ISO9002国际质量体系认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。