Ce procédé technologique tend à se généraliser.
种工艺操作将逐渐推广。
Ce procédé technologique tend à se généraliser.
种工艺操作将逐渐推广。
Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.
一时期,东正在哈尔滨得。
C'est vrai pour quelques-uns mais il ne faut pas généraliser.
有些人确实如此但也不能一概而论。
La haine et la méfiance sont maintenant généralisées.
仇恨和相互不信任现在广为扩散。
La commercialisation est un moyen de généraliser le microfinancement.
商业化是小额金融扩张的解决方案之一。
Le Népal est déterminé à favoriser une croissance économique soutenue généralisée.
尼泊尔承诺促进持续而基础广泛的经济增长。
La résistance des vecteurs du paludisme aux insecticides est déjà généralisée.
在许多地区疟疾病媒对杀虫剂都具有抗药性。
Par conséquent pour généraliser la connaissance de droites de propriété intellectuelle devrait très importants.
所以知识产权知识尤为必要。
Déjà présente à l'école primaire, celle-ci va être généralisée au collège cette année.
新育法力推素质育,重抓学生的个人能力而非考试分数。
Elles devraient également déboucher sur des propositions de mesures susceptibles d'être généralisées.
些尝试还可以在措施建议方面取得经验进行推广。
Une crise humanitaire généralisée, aux conséquences sans doute dévastatrices, pourrait donc se produire.
因此,可能发生广泛的人道主义危机,很可能造成毁灭性后果。
Il est proposé de remplacer le verbe “promouvoir” par “généraliser”.
建议将“促进”一词改为“推广”。
Cette impression est certainement généralisée mais, a répondu un participant, elle est fausse.
另一与会者反驳说,尽管一看法的确很遍,但事实上没有充分根据。
Il existe d'autres formes d'exploitation de l'enfant qui sont généralisées.
同时,还存在另一些正在遍化的其他形式对儿童的剥削。
La pauvreté, qui est généralisée, continue d'augmenter, de même que le chômage.
遍的贫穷继续增加,失业也是如此。
Une grève tournante s'est généralisée dans le secteur public depuis le 13 août.
实际上,自8月13日以,整个公共部门都发生了广泛的持续罢工。
Toutefois, compte tenu de la portée mondiale des marchés, la contagion s'est généralisée.
尽管如此,考虑市场的全球性,其影响力已经相当广泛。
Dans l'enseignement obligatoire, l'adoption de la semaine de cinq jours s'est généralisée.
在义务育阶段,全面实行每周五天工作制。
Dans cette optique donc, rien ne prouve que l'urbanisation de la pauvreté se généralise.
因而从一角度看,些迹象并不证明存在遍意义上的“贫穷城市化”。
La violence qui menace de se généraliser ne peut ouvrir la voie à une solution.
正在向四处扩散的暴力不可能导致解决方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。