Cependant les arrêtés préfectoraux et municipaux réglementent leur utilisation.
不过,省市一级的法令对类武器的作了规定。
Cependant les arrêtés préfectoraux et municipaux réglementent leur utilisation.
不过,省市一级的法令对类武器的作了规定。
Ceci exclut l'utilisation d'un mécanisme à retardement.
就除了延时装置的可能性。
Un troisième facteur était l'utilisation croissante d'itinéraires moins connus.
第三个因素出现无法明确细查的新路线。
Coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace (point 75).
和平利外层空间的国际合作(项目75)。
Partenariats mondiaux en vue de favoriser l'utilisation du gaz naturel.
· 鼓励天然气的全球伙伴关系。
Le projet de résolution concerne effectivement l'utilisation de ressources existantes.
该决议草案确实提到了利现有资源。
Elle repose donc sur l'utilisation de formats standard de métadonnées.
因此一概念依赖于利元数据的标准格式。
L'atelier a recommandé de continuer de promouvoir l'utilisation des GNSS.
讲习班建议,应继续大力促进导航系统的。
Ceci est dû à l'utilisation limitée de ce type d'engins.
因为类飞行器的有限。
Coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace (point 86).
和平利外层空间的国际合作(项目86)。
La colonne 4 s'intitule « Utilisations comme intermédiaires dans le pays ».
“在贵国国内为作原料而进行的生产”。
Le deuxième élément concernait l'utilisation de normes strictes en matière de preuve.
第二个要素严格的举证标准。
On n'a pas de statistiques sur l'utilisation non médicale de drogues.
关于麻醉品的非医疗,尚没有统计数据。
Des notes explicatives ont été ajoutées en vue de faciliter l'utilisation des manuels.
还增添了更多的解释性说明,以确保方便。
Il est prévu d'en élargir l'utilisation au Sud dans son ensemble.
已制订了计划,推动一系统在整个南方的。
Des certificats attestant l'utilisation des codes UN devraient être réclamés auprès du fournisseur.
应要求承包商提供其所联合国编码证书。
Des problèmes généraux liés à l'utilisation des enquêtes ont été fréquemment mentionnés.
经常提到与调查的相关的一般问题。
Le fonds doit publier chaque année des comptes attestant l'utilisation de ses biens.
规定慈善机构每年应公布其资产报告。
Par exemple, un certain nombre de pays parties encouragent l'utilisation de réchauds efficaces.
例如,一些缔约方推广节能炉灶。
Il n'y a pas de statistique sur l'utilisation de drogues non médicales.
麻醉品于非医疗途尚没有统计数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。