Le silence d'un État ne saurait être interprété comme emportant validation implicite d'une réserve.
国家方面保持沉默,不得被转认为是对保留有效的默认。
Le silence d'un État ne saurait être interprété comme emportant validation implicite d'une réserve.
国家方面保持沉默,不得被转认为是对保留有效的默认。
L'ONUDI ainsi que d'autres organisations ont participé à la validation de ce système proposé.
工发组与其他组
参与了对提议制度的核
。
Les rapports sous-régionaux et régionaux devraient aussi faire l'objet d'une validation à la réunion régionale.
次和
报告也应
会议上受到认
。
Dans certaines régions, l'absence d'autres sources fiables d'information rendait difficile la validation des informations communiquées.
些地
,缺少其他可靠信息来源使得很难验
所提供的信息。
En outre, il a été procédé à la validation géométrique du satellite Landsat 7 au niveau 5.
此处,还5级对Landsat 7号卫星进行了几何校准。
Il espère une reprise rapide du processus de validation.
特别委员会希望迅速恢复承认进程。
La validation des qualifications renforce sensiblement la capacité d'insertion professionnelle.
技能的确认和认,是
明就业能力的重要资产。
Le document produit a été soumis à un atelier national de validation.
完成的文件交给个国家认
工作会。
Ces informations sont réunies lors de l'étape de la validation initiale.
这种信息是最初的测定阶段收集的。
Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.
检核只是通过不定期的审计来进行。
Pour la validation sur le terrain, en particulier, l'échantillonnage était très coûteux.
特别是对实地验而言,人们提到取样费用高昂问题。
Bien que prenant du temps, la validation garantit la rigueur du processus d'évaluation.
另个耗时费力的部分是审慎核
,以确保估进程本身是负责的。
Au cours de cette validation, des informations complémentaires ont été apportées par les participants.
这次认可会议上,与会者提供了
些补充情况。
Elle rend public son ce rapport de validation sur papier et par voie électronique.
它应将其这审定报告以印刷本形式和电子手段提交公众索阅。
Il s'emploie aussi à améliorer ses outils et procédures de validation des données.
人力厅也努力改善其过滤工具和程序。
La validation des données était importante, de même que le contrôle de la qualité.
对数据进行鉴定以及实行质量控制也都十分重要。
En revanche, la nullité relative permet la confirmation ou la validation de l'acte.
另方面,
发生相对无效时,有可能确认或认可该行为。
Le nouveau contexte législatif exige de répondre à une demande accrue et diversifiée de validation.
新的立法对认提出了更高和更多的要求。
Depuis, la désignation, la sélection et la validation des agents de la PTPH se poursuivent.
同时,人主义保护警察的提名、遴选和认
工作
继续进行。
Il fait actuellement l'objet d'essais de validation au Laboratoire David Florida, près d'Ottawa.
该卫星正渥太华附近的David Florida实验室进行测试和鉴定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。