Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.
法庭认定继承文有效。
Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.
法庭认定继承文有效。
La durée de validité est 10 ans.
有效期是10年。
Ces observations et recommandations ont conservé leur validité.
这些评论和建议仍然有效。
Certaines lois reconnaissent la validité de telles clauses.
有些法律维护这些终止和加速条款有效
。
Tout ceci témoigne de la validité de notre approche.
所有这一切证明我法是正确
。
Je m'interroge sur la validité de ce lien.
我要问这样一种联系将有多大实际意义。
Le Secrétariat confirme la validité de l'état en question.
秘处谨此向大会确认,附件一所载所涉
案预算问题说明依然有效。
L'Inde est fermement convaincue de la validité constante des approches multilatérales.
印度坚信多边法依然有效。
La police peut proroger plusieurs fois la validité du passeport de non-citoyen.
警察局可多次延长外国人护照有效期。
Il faut néanmoins s'interroger sur la validité juridique de ces signatures.
但问题是这些签字是否在法律上有效。
Il était ainsi exclu qu'ils puissent contrôler la validité des calculs.
这使得它无法对计算
正确
进行查证。
Il en va de même de la validité des conditions types des contrats.
标准同条款
问题同样如此。
Il est important de distinguer entre « validité » et « opposabilité ».
重要是必须区别“有效
”和“可反对
”。
Le Royaume-Uni et l'Allemagne reconnaissent la validité permanente de la question.
联王国和德国认识到,这个主题仍然是重要
。
Elle n'a présenté aucune pièce pour étayer la validité des données indiquées.
Shimizu没有提供证明清单上数据真实无误面证据。
L'analyse est la première étape, indispensable pour déterminer la validité des soldes.
进行分析是确定余额是否可靠过程
关键第一步。
Le droit brésilien ne reconnaît pas la validité de mesures ayant des effets extraterritoriaux.
巴西法律制度不承认具有领土外效果措施
执行效力。
Le Comité n'a pu obtenir d'assurances concernant la validité de ce solde.
委员会无法得到有关这51 556.28美元贷项有效
确认信息。
Certains membres, toutefois, ont mis en doute la validité de l'article 8.
但是,有些委员对第8条有效
提出质疑。
Ils ne devraient pas avoir compétence pour se prononcer sur la validité des réserves.
条约监督机构不应有判定保留效力权力。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。