La réalimentation actuelle de cet aquifère est très faible.
目前,这一含水层的补给十分缓慢。
La réalimentation actuelle de cet aquifère est très faible.
目前,这一含水层的补给十分缓慢。
Un partenariat responsable vise aussi à protéger les faibles.
负责任的体协作关系也涉及保护弱者。
Troisièmement, la productivité des personnes employées et globalement très faible.
第三,这些就业者的生产率总的来说非常低。
Quelques alliages de cuivre en contiennent des quantités plus faibles.
在某些铜金中也有少量使用。
La croissance économique s'accompagne d'une inflation relativement faible.
在经济增长的同时,通货膨胀率比较低。
Le taux est légèrement plus faible pour la population Maori.
毛利人口在这一数字上略低一些。
La participation des femmes à leurs activités est relativement faible.
一直以来,参与这些组织的妇女数目都相对较低。
Elle assurerait la domination continue des faibles par les puissants.
这一情况只能使弱者继续被强者统治。
Exposer les mesures prises pour améliorer ces chiffres qui sont faibles.
请表明改善上述低比例采取了哪些措施。
Un prêt d'un montant plus faible aura un coût inférieur.
款额的减少也会降低会员国的总成本。
Certains États les utilisent pour protéger les parties les plus faibles.
有些国家使用非强制性规则来保护较弱的当事人。
L'inverse était vrai quand le dollar des États-Unis était faible.
而如果美元疲软,情况正好相反。
Par ailleurs, la participation de la société civile avait été faible.
此外, 民间社会团体的参与微弱。
Mais Khartoum ne semble guère se soucier des faibles et des pauvres.
喀土穆在关心弱者和穷人方面似乎做得不够。
Leur proportion est relativement faible au Brésil et en Malaisie.
其比例在巴西和马来西亚相对较低。
En général, il est plus faible que celui de la population locale.
总体上,女性外国移民的就业比例低于本国人口。
Emissions et résidus potentiels. Les émissions atmosphériques devraient être relativement faibles.
潜在排放物和残留物:预计空气排放物相对较少。
Le troisième facteur est la présence de dirigeants locaux faibles ou désorientés.
第三个因素是软弱或方向不明的地方领导。
Plus que jamais, les forts sont tout aussi vulnérables que les faibles.
弱者和强者均有弱点暴露给对方,这一点也变得越发鲜明。
Les taux de recouvrement de l'impôt sont extrêmement faibles dans les PMA.
发展中国家的收税率极低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。