Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
对件公正事愤怒地表示反对。
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
对件公正事愤怒地表示反对。
À nos yeux, c'est là une grande injustice commise.
我认为,非常公正。
Cela n'est pas juste et cela n'est pas viable.
公正和无法维持。
Il serait injuste de les maintenir dans ces camps.
继续把留在那些营地中公正。
La décision était manifestement injuste et illégale.
项裁定显然公正,非法。
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我要求立即解除公正封锁与禁运。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙公正另一主要根源。
De plus, ces déséquilibres injustes sont également le résultat de l'inaction du gouvernement.
此外,些公正平衡也政府作为结果。
L'auteur soutient que le procès a été inéquitable à de multiples égards.
提交人声称审讯在几个方面公正。
Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.
没有比更具操纵性或公正了。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开, 相遇就建立在公正、 令人愤怒平等之上。
Les procès qui se sont tenus à la suite des événements d'Andijan étaient manifestement inéquitables.
在安集延事件之后进行审判显然公正。
Il existe derrière tout cela une histoire d'injustice.
方面有一段历史——一段公正历史。
De tels jugements sont injustes et s'expliquent quelquefois par un manque d'informations.
种评论公正,有时因为没有作调查。
En son temps, ma génération expliquait la violence par l'inégalité sociale.
我一代曾经把暴力解释为社会公正结果。
Encore aujourd'hui, ils continuent de bénéficier d'une protection injustifiée de la part de certaines forces.
并且直到今天,继续受到某些势力公正保护。
Les Chiliens ont eu à reconstruire une société divisée par la douleur et l'injustice.
智利人需要对遭受痛苦和公正社会进行重建。
Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.
因此,应无条件地解除和撤消一公正封锁。
Les créanciers pensent-ils vraiment que cette situation injuste pourra durer éternellement?
债权国否真会认为,种公正情况将会永远持续下去?
La corrélation ainsi suggérée n'existe pas et est injuste.
样假设关联性存在,也公正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。