Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子于
公正
种概念非常敏感。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子于
公正
种概念非常敏感。
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们件
公正的事愤怒地表示反
。
Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.
为一种附加的被排除的根源和社会
公正因素。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起公正事件的受害者,可是他
敢抗议。
Cependant, des iniquités dues au système qui caractérise la situation des femmes, restent solidement ancrées.
而,体制上的
公正仍
根深蒂固,
种
公正反映了当前的妇女状况。
L'Afrique reconnaît l'injustice historique séculaire et le besoin d'y remédier.
非洲认识到历史上长达几个世纪的公正,并认识到需要纠正
种
公正。
De telles injustices incitent à la violence, et chaque injustice peut mener à la guerre.
公正现象煽动了暴力行为,而且每一种
公正现象都可能导致战争。
L'injustice est un terreau fertile pour la violence.
公正是滋长暴力的沃土。
À nos yeux, c'est là une grande injustice commise.
我们认为,是非常
公正的。
Cela n'est pas juste et cela n'est pas viable.
是
公正的和无法维持的。
Le mal fait doit maintenant être réparé.
所造的
公正现在必须得到纠正。
La situation actuelle du secteur énergétique est marquée par l'inégalité d'accès et la non-durabilité.
能源的现状是公正和
可持续。
L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.
冒用他人商标构典型的
公正竞争。
Deuxièmement, il importe de mettre fin à la discrimination et à l'injustice sociale.
第二,必须制止歧视和社会公正现象。
La décision était manifestement injuste et illégale.
项裁定显
是
公正的,非法的。
L'objectif numéro un de l'humanité est d'éliminer la pauvreté et l'injustice.
人类的头号目标是消灭贫困和公正。
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我们要求立即解除公正的封锁与禁运。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是公正的另一主要根源。
Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.
贫穷的根源是社会公正和
良治理。
Elles ne sont plus des victimes isolées.
他们再孤立地经受
孤立的
公正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。