Cet espoir est illusoire et il faut y renoncer.
种幻想不切实际,应当摒弃。
Cet espoir est illusoire et il faut y renoncer.
种幻想不切实际,应当摒弃。
Mais ne nous faisons pas d'illusions. Cette naissance n'est qu'un début.
但我们不应抱有任何不切实际的幻想。
L'option consistant à tenir des réunions supplémentaires est irréalisable, en raison du manque de ressources.
由于资源不足,选择再举行会议是不切实际的。
L'utilisation de la formule bilatérale nécessiterait alors une retenue qui est assez improbable.
采用双边形式需要力行克制,而又可能不切实际。
Il n'était toutefois pas réaliste de s'attendre à des progrès rapides dans ce domaine.
然而,期望在一领域取得快速进展是不切实际的。
Il fait valoir que dans ces conditions la procédure serait excessivement longue.
,种补救办法可能不切实际地拖延时间。
Ce ne serait pas non plus réaliste.
企图过早“结”调查既不符合公众利益,也不切实际。
Un monde sans aucune sorte d'armes est un rêve ni réaliste ni réalisable.
没有任何器的世界,是一种不切实际或无法实现的梦想。
Cela étant, le projet d'article est irréaliste et devrait être autrement rédigé ou supprimé.
由此可见,该条款草案不切实际,应予以重新起草或删除。
Elle pense aussi, comme le Comité des contributions, qu'une actualisation annuelle du barème est impraticable.
它也赞同会费委员会的意见,即每年修订比额表是不切实际的。
Toutefois, nous recevons toujours des propositions d'aide au développement assorties de conditions peu réalistes.
然而,仍然有人主动提出给予我们发展援助,但附带不切实际的一些条件。
Ceci n'est peut-être guère réaliste, mais au moins on laisse la porte ouverte.
可能证明是一种不切实际的愿望,但是至少扇大门是一直敞开的。
Par conséquent, il est faux de dire que la Syrie appuie des mouvements radicaux au Liban.
因此叙利亚支持黎巴嫩的偏激行为是不切实际的。
À en juger par l'expérience de l'année en cours, une conférence d'une journée ne serait pas réaliste.
根据今年的经验,会议只开一天是不切实际的。
C'est une pratique qui n'est pas réaliste et qui nuit au bon fonctionnement de l'Organisation des Nations Unies.
种做法不切实际,妨碍了联合国的业务。
Si les sanctions pour discrimination sont déraisonnablement sévères, il y aura réticence à les appliquer aux auteurs.
如果歧视的刑罚严厉到不切实际的程度,会有人不愿对案犯施加种刑罚。
Les calendriers des campagnes étaient souvent irréalistes et les ressources locales n'étaient pas mobilisées de manière judicieuse.
运动的时限往往定得不切实际,也没有有效地调动当地资源。
La combinaison des deux situations semblerait suggérer qu'il n'est pas possible à l'heure actuelle d'appliquer la recommandation susmentionnée.
从两种情况看,现在执行项法律似乎不切实际。
Je suis convaincu que le différend sur cette question est peut-être né d'hypothèses irréalistes des deux parties.
我深信,对一问题的争论可能是基于双方不切实际的假定。
Les conditions auxquelles doit satisfaire l'Iraq selon cette résolution sont ambiguës et impossibles à remplir en pratique.
伊拉克根据此协议需要满足的条件是模棱两可和不切实际的。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。