Il est malsain de cracher par terre.
随地吐痰很。
Il est malsain de cracher par terre.
随地吐痰很。
Beaucoup de maladies résultent du manque d’hygiène.
许多疾病是造成。
Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène.
许多疾病是造成。
Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiénie.
许多疾病都是因为.
De plus, les modes de stockage et d'utilisation de l'eau sont anti-hygiéniques.
此外,对水储存和使用。
Ces écoles sont surpeuplées, peu adaptées à l'enseignement et insalubres.
这些学校拥挤堪,宜办教育,也。
Il décrit en particulier des conditions sanitaires déplorables et indique que la tuberculose était endémique.
他尤其描述了件并指出肺结核流行。
De nombreuses familles sont sans toit ou vivent dans des logements précaires et insalubres.
许多家庭没有安身之所,或者居住件既安全又。
Les enfants qui fréquentent de telles écoles courent certains risques sanitaires dus à l'insalubrité.
而去这种学校上学儿童可能会因为件而面临健康风险。
Nous voulons que les citoyens de tous les pays s'indignent contre la famine, la pauvreté et l'insalubrité.
我们希望每个国家公民抗议饥馑、贫困和状况。
Il a décrit en particulier des conditions sanitaires déplorables et a indiqué que la tuberculose était endémique.
提交人尤其描述了件,并指出结核病流行。
Les systèmes de santé inéquitables ne permettent pas de répondre aux besoins des pauvres.
公平系统是顺应穷人需要。
Le Cameroun nous a également interrogés sur l'impact de l'insécurité dans le secteur sanitaire.
喀麦隆还问安全对部门影响。
Environ 2 millions d'enfants meurent chaque année de maladies dues à la contamination de l'eau ou au manque d'hygiène.
每年约有200万儿童死于因受沾染水或行为而引起疾病。
Comme par le passé, la priorité sera donnée aux familles en difficulté et aux logements dangereux et insalubres.
一如以往,特别困难情况家庭以及安全和住所将享有优先权。
Le futur programme national de résorption de l'habitat insalubre portera ainsi sur 630 000 ménages, sur une période de 10 ans.
未来国家消除社区计划要在10年期间内涉及到630 000个家庭。
Il y a aussi plus de risque qu'ils vivent et travaillent dans des conditions peu sûres et peu salubres.
穷人还更可能在安全、件下活和工作。
Cependant, il s'oppose à l'inclusion de la pilule contraceptive d'urgence.
但部同意在议案中列入各种应急避孕方法。
C'est pourquoi l'Islande a lancé des initiatives de soutien au secteur sanitaire dans deux PMA.
因此,冰岛启动了支助两个最发达国家部门工作。
La moitié de ces enfants vivent en Inde, au Bangladesh, au Pakistan, au Nigéria et en Éthiopie.
仅如此,为了帮助贫困家庭存,有二亿五千万14岁以下上学或上学儿童现在必须工作,而且经常在危险或者件下工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。