OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.
奥塞罗被认为莎士比亚最富有剧性的作品。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.
奥塞罗被认为莎士比亚最富有剧性的作品。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.
《奥塞罗》被认为莎士比亚最富有剧性的作品。
Les pertes de civils sont toujours tragiques.
平民的伤亡总剧性的。
La situation dans laquelle se trouve ce continent est vraiment dramatique.
非洲的局势确剧性的。
Ceci a eu des résultats dangereux et tragiques.
这产生了危险和剧性的结果。
Les conséquences des radiations nucléaires sont un véritable drame.
核辐射的后果确剧性的。
Le Moyen-Orient vient de connaître une nouvelle année de violence et de tragédie.
中东又经历了暴力和剧性的一年。
C'est avec un profond chagrin que nous nous rappelons ce jour tragique.
我着极大的痛纪念这个剧性的日子。
Il s'agit de l'une des catastrophes morales les plus tragiques de l'histoire de l'humanité.
它人类历史上最具剧性的道德灾难之一。
Ce genre de tragedie doit nous apprendre bcp d'humilite et d'humanisme.
这类剧性的事故教会我和人道主义,没有人可以永恒,但我总忘记这个道理。
Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.
这些原则漫长而时常剧性的人类历史的结果。
Ces événements tragiques ont radicalement modifié la façon de concevoir la sécurité.
剧性的9.11事件已从根本上改变了人对于安全的观念。
De toute façon, leurs conséquences sont incalculables et tragiques.
在任何情况下,它只会产生无法预知和剧性的结果。
Cette invasion a déclenché un conflit tragique, qui n'est pas encore arrivé à son terme.
这次入侵引起了一场剧性的冲突,这场冲突至今尚未结束。
Le résultat est que la situation en Territoire palestinien occupé s'est tragiquement détériorée.
因此,巴勒斯坦被占领土的局势已出来剧性的恶化。
La violence récente a eu des conséquences tragiques.
正如在本会议厅内所指出的那样,最近的暴力产生了剧性的后果。
Que ce contraste atteigne la conscience de tous au moment où nous entamons nos travaux.
在我开展工作时,这种剧性的鲜明对照应唤起我所有人的良知。
Compte tenu de ces circonstances, ce dialogue revêt une double importance.
由于显而易见的原因,这次对话在极其艰难而且极具剧性的情况下举行的。
Lorsque le mur de Berlin est tombé, nous avons tous rêvé que l'histoire cesserait d'être tragique.
柏林墙倒塌时,我大家都梦想历史将不再剧性的。
L'un des exemples les plus tragiques est celui de la déportation des enfants de Tindouf à Cuba.
最为剧性的例子之一将儿童从廷杜夫驱逐到古巴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。