On constate que l'Afrique reste un continent pauvre.
可以看到非洲仍是一个贫穷大陆。
On constate que l'Afrique reste un continent pauvre.
可以看到非洲仍是一个贫穷大陆。
Malgré ces réalisations impressionnantes, il reste beaucoup à faire.
尽管取得了这些引人注目成就,但仍
有很多工作要做。
Dix ans plus tard, elle reste dépendante du respirateur.
十年后,她仍依靠呼吸机维持生命。
Néanmoins, il indique indéniablement que le contraire reste à démontrer.
但是,条款草案也反映,相反观点尚未出现。
Je regrette profondément que le problème chypriote reste sans règlement.
我深感遗憾是,塞浦路斯问题仍
没有得到解决。
Je vous renvoie, pour le reste, à notre contribution écrite.
观点,请各代表团参照我们
发言稿。
Aujourd'hui, malgré tous nos efforts, les conflits violents restent trop nombreux.
尽管我们做出了很大努力,但今天,暴力冲突仍非常普遍。
L'Afrique, où la situation reste alarmante, appelle une attention particulière.
非洲局势仍令人不安,需要特别
关注。
Force est de reconnaître, cependant, que beaucoup reste encore à faire.
而,我们必须承认,仍有大量工作要做。
Nous comprenons parfaitement qu'il reste de nombreux problèmes à surmonter.
我们完全理解,我们必须克服许多问题。
Il va sans dire qu'il reste encore beaucoup à faire.
当,仍
需要做
事情还有很多。
Nouvelle numérotation des alinéas 3, 4 et 5 qui restent inchangés.
第3、4和5款保持不变,重新编号。
Nous sommes parfaitement conscients, cependant, qu'il reste encore beaucoup à faire.
而,我们非常清楚仍有大量
工作要做。
Malgré ces succès, la présence des Nations Unies en Iraq reste insuffisante.
而,这些成功并未冲淡联合国在伊拉克
存在仍
不足
事实。
Il est donc logique que le centre d'information reste en Colombie.
因此,新闻中心继续设在哥伦比亚是合情合理。
Nous ne devrions pas oublier, toutefois, que certains faits nouveaux restent préoccupants.
而,我们不应忘记一些事态发展仍
引起关注。
Dans beaucoup d'autres endroits, en revanche, le tableau reste sombre et alarmant.
而,在许多地方,情况仍
是严峻和令人深感不安
。
Malgré certains progrès à cet égard, l'action des organes régionaux reste inconstante.
虽取得了一些进展,但区域机构
参与仍
起伏不定。
Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.
最后,我要强调至今仍未出现进展一项重大改革工作,即宪政改革。
Pour diverses raisons, les mariages d'enfants restent très fréquents dans certaines régions.
在某些地区童婚现象仍非常普遍,原因是多方
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。