Tout à coup son père apparut, de peur d’être grondé par lui, il s’en alla.
突然,他父亲出现了,因为害怕骂,他走了。
Tout à coup son père apparut, de peur d’être grondé par lui, il s’en alla.
突然,他父亲出现了,因为害怕骂,他走了。
Ça va être ta fête!
〈口语〉当心揍 [骂] !
La pauvre fille souffrait tout avec patience, et n'osait s'en plaindre à son père qui l'aurait grondée, parce que sa femme le gouvernait entièrement.
可怜的姑娘孔都耐心,敢抱怨他的父亲是谁就会骂,因为他的妻子完全配他。
Il a été frappé à coups de poing et de pied, avec le plat de la main et à coups de crosse de fusil en étant constamment invectivé.
他遭到了拳打脚踢,了耳光和枪柄的揍,且骂。
Et, vêtue comme une femme du peuple, elle alla chez le fruitier, chez l’épicier, chez le boucher, le panier au bras, marchandant, injuriée, défendant sou à sou son misérable argent.
且穿着得像是一个平民妇人了,她挽着篮子走到蔬菜店里、杂货店里和肉店里去讲价钱,去骂,极力一个铜元一个铜元去防护她那点儿可怜的零钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。