Des résines polyester non saturées, agent de durcissement, fiber tissu, tapis.
不饱和聚酯树脂,固化剂,纤维布,。
Des résines polyester non saturées, agent de durcissement, fiber tissu, tapis.
不饱和聚酯树脂,固化剂,纤维布,。
On en a déduit un durcissement de la Cour.
推论,法院采取了更强硬立场。
La délégation cubaine voulait un durcissement de la mesure prise.
古巴代表团想要加重行动。
Liner peut trempe laser, plasma et d'autres processus de durcissement de surface.
能对缸套进行激光淬火、等离子淬火等多种表面处理工艺。
Elle aboutit à un durcissement, une polarisation et une radicalisation des positions.
该冲突还产了全球影响,造成各方立场强硬、两极化和极端化。
I est la plus grande production de l'époxy durcissement de l'agent spécialiste produit.
我公司是全国最大产环氧树脂固化剂系列产品专业公司。
Le développement des activités de la Caisse doit s'accompagner d'un durcissement de la discipline budgétaire.
随着基金扩大,必须实行更为严格预算纪律。
Aucune de ces démarches n'a permis de ralentir le durcissement politique et militaire dans les territoires.
所有这些努力都无法减缓俄罗斯在这些领土政治和军事升级。
L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.
我们大家在过去一年中目睹情况是意见分歧和立场日趋强硬记录。
Le durcissement des sanctions contribue à la réalisation des objectifs assignés aux plans pour l'égalité.
更加严格有关制裁定有利于平等计划目标实现。
Elle a marqué un durcissement de toutes les mesures et sanctions initialement prévues par les textes antérieurs.
它强化了在先前案文中最初定一切措施和制裁。
Appliquer sur les produits en acier, acier inoxydable, durcissement en acier trempé et revenu, les métaux non ferreux.
产品适用于合金钢,不锈钢,调质淬火钢,有色金属等。
Usine spécialisée dans la production de ventes thermoplastique, élastomère SBS, ABS, TPE, 475 au benzène, agent de durcissement TPR.
本厂专业产销售热塑性、弹性体SBS、ABS、TPE、475改苯、TPR增韧剂。
Les difficultés dues à la persistance et au durcissement du blocus se manifestent aussi dans d'autres domaines.
禁运持续和变本加厉所造成困难也在其他领域反映出来。
J'ai été fondée en 1995 spécialisée dans la production de résine de furanne Casting et d'appariement avec l'agent de durcissement.
我公司成立于1995年专业产铸造用呋喃树脂及配套用固化剂。
Le durcissement du discours, ces derniers mois, et les récents événements n'ont pas été propices à une reprise des négociations.
过去几个月越来越激烈唇枪舌剑和最近发事件无助于谈判取得突破。
D'autre part, à l'alinéa c), un durcissement des sanctions est annoncé comme nouvelle mesure que pourrait prendre le Conseil de sécurité.
还有,(c) 分段还定安全理事会可能采取新措施,以扩大制裁。
Le durcissement du blocus au cours des années 90 a aggravé les difficultés et les pénuries dont souffrent les activités éducatives.
过去十年美国加大封锁力度,使教育所受各种限制更为严重。
Il y a eu un certain durcissement de la législation dans ce domaine, ainsi qu'une intensification de l'action de la police.
法律更加严格,警察行动也更加有力。
Le ralentissement a été déclenché par le durcissement progressif de la politique monétaire dans les grands pays développés, en particulier aux États-Unis.
主要发达经济体,特别是美国,逐步紧缩货币造成经济增长放慢。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。