L'enquête visait 60 % des personnes déplacées de part et d'autre des « lignes vertes ».
观察到综合营总数为12.9%,包括2%严重营
。
L'enquête visait 60 % des personnes déplacées de part et d'autre des « lignes vertes ».
观察到综合营总数为12.9%,包括2%严重营
。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上的育龄妇女营。
Ils subissaient les effets de la malnutrition et des maladies.
他们受营和疾病之苦。
La sous-alimentation est liée à un certain nombre de répercussions défavorables.
营与一些
利影响有关。
La malnutrition est présente en milieu urbain comme en zone rurale.
城市和农村营
。
La malnutrition des enfants demeure un problème.
儿童营依然是个问题。
La malnutrition crée des handicapés à vie.
营会使人终身致残。
En moyenne, 17 % des Somaliens souffrent de malnutrition générale et 4 % de malnutrition avancée.
平来说,索马里人占全球营
比率的17%,占严重营
比率的4%。
Pour ce qui est de la lutte contre la malnutrition, les progrès ont été limités.
与营展开的斗争进展有限。
Les indices de malnutrition avaient atteint des niveaux inquiétants.
营指标上升,令人担心。
De nombreuses données attestent d'un rapide recul de la malnutrition.
大量数据表明,营迅速减少。
La malnutrition rend les enfants particulièrement vulnérables face aux maladies.
营使儿童特别容易受到疾病侵害。
La malnutrition a diminué et la mortalité infantile a reculé.
营率和儿童死亡率已经下降。
Vingt-deux pour cent des enfants palestiniens souffrent également de malnutrition.
的巴勒斯坦儿童还营。
Les taux de malnutrition se situent toujours à des niveaux alarmants.
营率仍然非常高,令人忧虑。
Les enfants autochtones présentent des taux de malnutrition extrêmement élevés.
土著儿童有超常的高营率。
Dans des régions entières la population est atteinte de malnutrition à 80 %.
许多地区的营率达到80%。
Elle est la cause première du déficit énergétique alimentaire chez les êtres humains.
营是人体能量
足的主要原因。
Quarante pour cent des enfants du pays sont systématiquement et gravement mal nourris.
该国40%的儿童全面严重营。
Le Gouvernement brésilien est très préoccupé par le problème de la malnutrition.
巴西政府对营问题很关注。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。