L'enquête visait 60 % des personnes déplacées de part et d'autre des « lignes vertes ».
观察到综合良总数为12.9%,包括2%严重良。
L'enquête visait 60 % des personnes déplacées de part et d'autre des « lignes vertes ».
观察到综合良总数为12.9%,包括2%严重良。
La malnutrition crée des handicapés à vie.
良会使人终身致残。
La malnutrition des enfants demeure un problème.
儿童良依然是个问题。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上的育龄妇女良。
La sous-alimentation est liée à un certain nombre de répercussions défavorables.
良与一些利影响有关。
La malnutrition est présente en milieu urbain comme en zone rurale.
城市和农村均存在良。
Ils subissaient les effets de la malnutrition et des maladies.
他们受良和疾病之苦。
En moyenne, 17 % des Somaliens souffrent de malnutrition générale et 4 % de malnutrition avancée.
平均来说,索马里人占全球良比率的17%,占严重良比率的4%。
De nombreuses données attestent d'un rapide recul de la malnutrition.
大量数据表明,良迅。
Pour ce qui est de la lutte contre la malnutrition, les progrès ont été limités.
与良展开的斗争进展有限。
Les indices de malnutrition avaient atteint des niveaux inquiétants.
良指标上升,令人担心。
Quarante pour cent des enfants du pays sont systématiquement et gravement mal nourris.
该国40%的儿童全面严重良。
Elle est la cause première du déficit énergétique alimentaire chez les êtres humains.
良是人体能量足的主要原因。
C'est seulement de cette façon que nous pourrons éviter la faim et la malnutrition.
只有这样才能防止饥饿和良现象。
Le Gouvernement brésilien est très préoccupé par le problème de la malnutrition.
巴西政府对良问题很关注。
La malnutrition infantile ne laisse pas d'être préoccupante.
儿童良是一个令人关注的问题。
Vingt-deux pour cent des enfants palestiniens souffrent également de malnutrition.
的巴勒斯坦儿童还良。
Les taux de malnutrition se situent toujours à des niveaux alarmants.
良率仍然非常高,令人忧虑。
Les enfants autochtones présentent des taux de malnutrition extrêmement élevés.
土著儿童有超常的高良率。
Dans des régions entières la population est atteinte de malnutrition à 80 %.
许多地区的良率达到80%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。