Criticamos sus errores presentando hechos y razonamientos.
我们摆事实
道理
判他
错误。

;
判:
, 所以,我们如果有缺点, 就不怕别人
指出.
论:
论一部文学作品. 
;
判;
论;非难,非议)+ -ar(动词后缀)

, 危机
, 关键


论, 
,
判Criticamos sus errores presentando hechos y razonamientos.
我们摆事实
道理
判他
错误。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就不怕别人
指出.
No es de buena educación criticar al ausente.
在背后说人坏话没教养。
Durante sus 60 años de existencia, las Naciones Unidas han sido loadas y criticadas.
联合国在其存在
60年中,受到称赞,也遭到
。
A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.
就此,许多与会者
了目前
配额公
。
El periodista criticó favorablemente su obra.

记者对他
作品做了有利
论。
La oposición criticó la planificación familiar.
反对者
判着计划生育政策。
Al criticar, debemos tener el sentido de las proporciones

要掌握分寸.
Posteriormente, fue acusado de criticar públicamente algunas políticas del Gobierno y de expresar opiniones políticas contrarias al Gobierno.
之后,他被指控公开
某些政府政策并发表反对政府
政治观点。
Le han criticado por ciertas faltas
由于某些错误而对他进行了
.
Algunos países desarrollados han criticado acerbamente la forma en que la secretaría abordó esta cuestión en la CP 6.
秘书处在缔约方会议第六届会议上对
一问题
处理引起了一些发达国家
尖锐
。
Afirmó también que había criticado a Osama Bin Laden y al movimiento talibán en una carta enviada a un periódico.
他还声称,他曾经去信一份报纸,
乌萨马·本·拉丹和阿富汗
塔里班。
Por consiguiente, todo país de origen debe abstenerse de criticar a los países que prestan asistencia humanitaria a sus refugiados.
因此,原籍国不要
向其难民提供人道主义援助
国家。
La reforma, que provocará tensiones y exigirá sacrificios, será criticada por algunos Estados, como ocurre con todos los compromisos difíciles.
改革将引起紧张,需要各方作出牺牲,会受到一些国家

,所有作出困难让步
情况都是如此。
La investigación Volcker criticó varios casos de adquisiciones por las Naciones Unidas en los primeros años del programa “petróleo por alimentos”.
沃尔克调查对联合国在石油换粮食方案最初几年中
各种采购案提出了
。
Si la Comisión decide abordar la cuestión, podría ser criticada por excederse en su mandato en materia de derecho internacional privado.
委员会如果决定处理
一问题,可能被人指责超越其国际私法
职权范围。
Para finalizar, criticó a algunos funcionarios de los Estados Unidos por manifestar su apoyo a las actividades de los vigilantes civiles.
她最后
某些美国官员纵容
些国民义务警员
此种行为
态度。
Para su Gobierno, esta lucha es una cuestión de principios, independientemente de que otros Estados reconozcan, critiquen o certifiquen a su país.
对于他
政府来说,
种斗争是其自己本国
事情,不管别
国家是否承认、
或者允许委内瑞拉
样做。
La Coalición de Republicanos (RDR) criticó el texto porque, a su juicio, no reflejaba el espíritu y la letra del Acuerdo de Linas-Marcoussis.
共和人士联盟

一案文,因为他们认为
一案文没有反映出《利纳-马库锡协定》
文字和精神。
Esta terminología es criticada porque se refiere a conceptos tales como “raza”, que en la actualidad se consideran universalmente obsoletos o incluso falaces.
种词汇受到
,因为提到了诸如“种族”等概念,而
些概念已经普遍被认为过时,甚至是错误
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。