Cuando estemos listos y seamos autosuficientes pediremos a las fuerzas multinacionales que abandonen nuestras ciudades.
等到
们做好准备并自给自足时,
们就会要求多国部队离开
们的城市。
的书是新的.
是中国人.
的哥哥已婚<还未结婚>.
的嫂嫂是教师.
是受害者.
.
点钟.
种说法<猜测>.
.
天才知道.
马上就到你那儿去.
们介绍
认识了当代西班牙最优秀的作家之
.
就走了?
破了产.
获得成功.
共是多少钱?
卖?
个碉堡.
们当边防军,你当侵略者.
起构成被动语态]被,由:
们修建的.

上.
人物.
会这样?
会…?
样.
,不论什
:
点什
东西吃吧.
,没关系.
没有权力对
们指东道西.
可能这个星期来.
.
回事?那是什
意思?
呢?
办了!
…要
:
去你家,要
你来
家. ~
定重要性,有
定价值,有
定地位.
冷,简直无法出门.
完全同意您的意见.
和这个同志谈完就接待您.
是华北人.
的
个朋友的.
是全国人民代表大会常务委员会的委员.
个盒子上的.
个诚实的作家所应有的.
所独有的.
切都能得 到解决.
看.
样:
样.
,没关系:
找不到盖子啦.——无所谓.
完全成了另—个人.
滚蛋.
适于干那种事情.
可不能那
文雅.
不能拒绝
.
的意思.
没有功夫去干那个.
,表示诧异等]难道:
们?
切只要提出来就行了.
贯.
样:
都没有完全
样.
可能很忙...否则就是病了.
事情都是可能的.
们完全可能是在浪费时间.Cuando estemos listos y seamos autosuficientes pediremos a las fuerzas multinacionales que abandonen nuestras ciudades.
等到
们做好准备并自给自足时,
们就会要求多国部队离开
们的城市。
Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.
任何国家随时都会成为恐怖主义的受害者。
Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.
但恐怖主义造成的灾害,如果得到允许的
,会像自然灾害
样具有破坏性。
Los Estados de la CEI están convencidos de que su aportación será muy útil.
独联体成员国深信它将做出非常有益的贡献。
Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.
不扩散条约应作为模式中
个重要的组成部分。
Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.
将由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。
Los elementos que figuran en ese informe siguen siendo válidos.
这份报告中的要点仍然适用。
Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.
并且在这方面,原子能机构的意见应当是决定性的。
Las soluciones nacionales seguirán siendo una primera prioridad en muchos países.
国家解决方案仍将是许多国家的第
优选方案。
Estos países deben ser los primeros en promover esta iniciativa.
们应该率先推动这
举措。
También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.
了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有必要。
Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.
尼日利亚感到自豪的是,它通过放弃核选择,对该进程做出了贡献。
El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.
伤害任何个人就是伤害全人类。
Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.
无论任何反恐战略,如要取得成功,
定要孤立恐怖分子。
Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.
许多方面参与了军火交易。
La lucha contra el terrorismo debe ser mundial, completa y constante.
反对恐怖主义的斗争必须是彻底、持久和全球性的。
La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.
非法占用财产的现象普遍存在。
Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.
当然,前两个理事会已经存在,但必须予以加强。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将运用“其
有关的国际法规则”。
Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.
因此,这两个方案的费用应予赔偿。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。