Su gramática era excelente, nunca tenía faltas de ortografía.
他的语法水平很棒,从来
犯拼写错
。
有,缺乏,缺少,
足:
有时间, 我
有去看他.
有做那件事情并
是因为我
想做.资金,资源>
:
有缺过一天课.
.
到簿上的)缺席记号:
出这件衣服有任何毛病.
,过失,过错:
慎重而犯的错
.
.
.
而对他进行了批评.
足.
.
有教养,缺乏教养.
有,
有…的情况下:
有桥我们就游过河去.
:
誊清了.

钮扣了.
有发现少了什么东西.
有好的,赖的也就成了好的[这是两个反意谚语,意思是“应该知足”.前者可直译为:
有汤喝就吃肉;后者可直译为:
有面包吃点心].
;
够用,
充足;Su gramática era excelente, nunca tenía faltas de ortografía.
他的语法水平很棒,从来
犯拼写错
。
Hace lo posible por reparar su falta.
他尽力弥补自己的过失。
La falda está casi terminada, sólo falta coser la cintura.
裙子就要做好了,现
只
缝腰身了。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落
清楚或
衔接。
¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?
你会为皇马缺少前锋而担心吗?
Me hace falta otro paño para secar la mesa.
我需要再来一块抹布擦桌子。
He advertido que había muchas faltas en este libro.
我注意到这本书有
少错
。
Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.
正视困难需要勇气.
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一下房间
有必要这么大折腾.
Ya hace medio año que falta de entre nosotros.
他已经半年
和我们
一起了。
No hace falta que te lo diga, puesto que ya lo sabes.
我
必再说了, 因为你已知道.
Este alumno no ha tenido ninguna falta en todo el año.
这个学生一整年
有缺过一天课.
Cometió esa falta no de casualidad .
他犯那个错
绝非偶然。
¿De verdad hace falta regular el velo en clase?
真的需要定期定制面纱吗?
Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.
由于缺少食物已经出现了营养
良的症状。
Tu falta de puntualidad enfurece a todos.
你的
守时惹恼了所有人。
Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.
一个人要想克服前进道路上的困难是需要有毅力的。
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名独立的调解人来达成协议。
Te falta un nexo que enlace las dos frases.
联系两个句子之间,你少写了一个关联词。
No hacía falta que dijese nada, su cara era todo un poema.
你什么都
用说了,你的表情告诉了我们一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。