C'est une ville en voie de développement.
这是个处于发展中城市。
Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
除非我有所遗漏,现在一切处于井然有序状态。
Il est puni jusqu'à nouvel ordre!
要是没有新指令,他将一直处于被惩罚状态。
Il semble que je me trouve dans une situation inconfortable .
恐怕我处于一种尴尬处境了。
IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.
公元四世纪埃及处于罗马统治之下。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业转折点。
Merci d'apporter un peu de joie à des hommes et femmes rejetés dans l'ombre.
谢谢你给处于伤中人带来些许欢。
Partie de la plus grande dans le Nord-Zadou transactions sur le marché des céréales.
处于东北最大杂粮杂豆交易市场内。
Les quinquagénaire sont souvent dans une grande anxiété.
五十多岁人往往处于焦虑之中 。
La Terre est maintenant la matière noire, de la matière noire dans l'univers, l'environnement.
现在属于暗物质地球,处于暗物质环境宇宙了。
Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.
你处于分开双腿、展示自身肮脏分欲望权力之中。
Si nous acceptons ses conditions, nous serons en position de faiblesse.
如果我们接受了他条件,我们将处于不利地位。
Nous traversons une époque profondément tragique, mais aussi une époque de triomphes qui appellent l'éloge.
我们处于大剧时代,同时又处于值得称赞胜利时代。
Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.
至于万圣节前夜,实际上它已经处于消失境况了。
S ils disparaissent, l approvisionnement en eau dans ces régions sera en danger, a-t-il dit.
如果他们消失了,这一地区水供应将会处于危险之中。”
Etant à la charnière de deux époques, l'Etat affrontera plus de chances et défis.
处于两个时代交接点,国家面临更多机遇和挑战。
Marina Petrella est donc libre, mais elle a été placée sous contrôle judiciaire.
因此,玛丽娜彼得雷拉自由了,但是处于在司法监督下。
Il y va de l'avenir de l'humanité.
人类未来处于危险之中。
Ces pays se trouvent confrontés à une situation paradoxale.
这些国家处于矛盾境地。
Nous sommes dans une situation semblable aujourd'hui.
我们今天处于同样情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous étions au bout de ce système.
我处于个系统的尽头。
On est au cœur du problème là.
我正处于问题的核心。
Ceux qui sont là bas. Ils sont justement en train de grandir.
那边的虫子还处于生长阶段。
A l'époque, on est au top de la modernité.
当时,我处于现代化的巅峰。
Là où il doit être placé, quand il est rangé quoi.
它被收拾起来时应该处于的地方。
La vente est en augmentation ces dernières années ?
近几的销售量处于上升状态吗?
Laissant les autres formations politiques dans une situation compliquée voire critique.
让其他政党处于复杂甚至危急的境地。
On n'est plus dans l'âge d'or du classique Disney.
我不再处于迪士尼经典的黄金时代。
On est dans la lignée directe de Blanche-Neige.
仍然处于白雪公主的体系中。
Mais la difficulté, c'est qu'on est en plein dans notre galaxie nous-même.
但困难在于我处于自己的星系中。
Nous évoluions dans une nuit noire, longue et silencieuse.
我处于宁静而漫长的黑夜之中。
La vaccination des enfants de 5-11 ans est quasiment au point mort.
5-11岁童的疫苗接种几乎处于停滞状态。
Les volcans d'Hawaï font partie d'un point chaud situé au milieu de la ceinture.
夏威夷的火山处于火山带的热点位置中。
Puis il trouva sa fille dans un état déplorable.
然后他发现他的女处于一种令人遗憾的状态。
La Russie était dans une époque d’admiration de la Grèce antique.
俄罗斯正处于一个崇拜古希腊的时代。
Mais ça, c'est dans une situation où on a le temps.
但是处于我有时间的情况下。
La particularité de ce lieu, c’est, c’estd’être dans un contexte périurbain.
个地方的特殊性在于它处于城市周边。
Ici, on est vraiment dans un espace assez mobile.
在里,我真的处于一个移的空间内。
On peut dire qu'on est dans l'âge d'or de notre société.
可以说,我正处于社会的黄金时代。
On est complètement dans une ère du remake depuis les années 2000.
自2000以来,我完全处于翻拍的时代。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释