有奖纠错
| 划词

On entend le sifflement du train.

听到火的汽笛声

评价该例句:好评差评指正

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火头鸣出一声惊人的汽笛声,列在夜失了。

评价该例句:好评差评指正

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着一声惊人的汽笛声,在深沉的夜失了。

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes chauffeurs reprennent la conduite, le train roule vite, coups de klaxons.Ils essaient certainement de rattraper le retard.

还是同样的司机.火开得很快,不时发出呜呜的汽笛声, 看来司机有心要把拉下的时间追上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对甲氧基苯甲酸, 对甲氧基苯乙酮, 对甲氧基乙酰替苯胺, 对健康不利的, 对健康有害, 对将来的忧虑, 对讲传声器, 对讲电话, 对讲电路, 对讲机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc, c’est ça qu’on entend actuellement.

所以我们现在到的就笛声

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

On a encore entendu le petit bruit d'eau et de flûte au cœur du silence et de la chaleur.

在寂静和炎热之中,还得见水声和笛声

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'entends les sirènes des pompiers partout autour, les camions de pompiers arrivent de partout.

到到处都消防员的警笛声,消防车从四面八方赶来。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Nemo sortit. Bientôt des sifflements m’apprirent que l’eau s’introduisait dans les réservoirs.

尼摩船长出去了。过了一会儿,一阵笛声传来,我知道储水器正在充水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222月合集

A l'extérieur de l'hôtel, des sirènes retentissent.

外,警笛声响起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223月合集

La sirène se met justement à retentir.

- 警笛声刚开始响起。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 202211月合集

Les Ukrainiens se sont donc une nouvelle fois réveillés au son des sirènes d'alerte.

乌克兰人再次在警笛声中醒来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Enfin, on terminera ce journal au son de la cornemuse.

最后,我们将在风笛声中结束篇日记。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

La nuit dernière durant 6 heures, les sirènes de Kiev ont retenti.

昨晚整整6个小时,基辅的警笛声响起。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20229月合集

Les sirènes qui retentissent ne troublent par les passants de moins en moins nombreux.

响亮的警笛声打扰的路人越来越少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

A Toulouse, les sirènes ont retenti en signe de solidarité.

- 在图卢兹,警笛声响起,以示团结。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

C'est bizarre de ne pas entendre des sirènes, des alarmes et des bruits de tir.

不到警笛声、警报声和枪声很奇怪的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Départ d'Edimbourg au son de la cornemuse et tapis rouge pour la trentaine de passagers.

从爱丁堡出发,到风笛声和三十名左右乘客的红地毯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

A peine fini notre entretien, le sifflement d'un obus de mortier.

- 刚结束我们的采访,迫击炮弹的汽笛声

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222月合集

Les sirènes n'arrêtent pas de retentir.

笛声不断响起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224月合集

Les sirènes dans les rues de Kramatorsk... C'était en fin d'après-midi.

- 克拉马托尔斯克街头的警笛声...当时傍晚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222月合集

En attendant, le son des sirènes annonce ce soir une nouvelle nuit d'angoisse.

- 与此同时,警笛声宣告今晚将迎来新的痛苦之夜。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 202212月合集

À la mi-journée, dans toute l'Ukraine, les sirènes d'alerte ont d'abord commencé à sonner, à retentir.

中午时分, 整个乌克兰,警笛声首先响起,响起。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Les sifflets et les cris redoublés étouffèrent la sonnerie de clairon qui annonçait le commencement de ce délai.

笛声和加倍的哭喊声淹没了宣布延迟开始的号角声。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En ce moment, un sifflement assez fort m’apprit que les réservoirs se remplissaient, et le Nautilus s’enfonça sous les flots de l’Atlantique.

时,一阵相当尖利的笛声响起,我意识到船上的储水器又装满了水,“鹦鹉螺号”船只返回大西洋底了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对角线尺, 对角线的, 对角线地, 对角线化, 对角线阵, 对角优势, 对绞电缆, 对阶, 对接, 对接角焊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接