有奖纠错
| 划词

La couturière n'a pas bien étoffé cette robe.

做这件连衫裙用料不足。

评价该例句:好评差评指正

La couturière avait son centimètre autour du cou.

的脖子上挂着软尺。

评价该例句:好评差评指正

La couturière attache l'ourlet avec des épingles.

用大头针别住衣服的折边。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le tailleur eut enfin achevé sa besogne,il reçut force compliments.

手上的活计刚结束,就倍受称赞。

评价该例句:好评差评指正

Le tailleur a pris mes mensurations.

量了我的尺寸。

评价该例句:好评差评指正

Eh bien! Voilà Paul, il travaille dans la confection. Il est tailleur.

那好吧,这位是保尔。他在服装店工作。他是

评价该例句:好评差评指正

Ce couturier habille les acteurs.

这个给演员做衣服。

评价该例句:好评差评指正

Les couturiers utilisent beaucoup d'épingles.

使用大量的大头针。

评价该例句:好评差评指正

Huabu professionnelle usine réduction de la production, de réduire la couture, la coiffure ciseaux, et d'autres séries.

本厂专业生产花布剪、剪、理发剪等系列。

评价该例句:好评差评指正

En se rendant dans le village voisin, les deux garçons font la rencontre d'une jeune couturière inculte.

在去附近村庄的路上,两个男孩遇到了一个受过教育的年轻

评价该例句:好评差评指正

Cela leur permettait de continuer à exercer leur métier : filage de la laine, fabrication de tapis ou confection de vêtements.

妇女利用贷款继续从事她们特有的行业,如纺毛线、织地毯、做等。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne finance également des cours de formation professionnelle par exemple aux métiers de menuisier et de tailleur pour les internés.

利用欧盟的资金还为被拘禁者提供了技能培训,如木工和方面。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qui explique l'association stéréotypée de certaines professions aux femmes (infirmières, secrétaires, couturières) ou aux hommes (mineurs, chauffeurs de camion, marins).

这就说明有些业与妇女(护士、秘书、女师)和男子(矿工、卡车司机、海员)有关。

评价该例句:好评差评指正

Des cours d'informatique, des leçons de conduite automobile et des cours de comptabilité, de confection de vêtements et de cuisine sont organisés pour donner des aptitudes professionnelles aux femmes.

为了使妇女具备业技能,提供了计算机培训、汽车驾驶课、簿记课和烹饪课

评价该例句:好评差评指正

Les instituts de formation professionnelle proposent aux femmes diverses formations scientifiques et techniques qui ne se limitent pas à l'acquisition des habituels savoir-faire en confection, travail de secrétariat, etc.

业培训学院为妇女开设各种科学技术方面的课,而且不局限于诸如、秘书实践等传统技能。

评价该例句:好评差评指正

Les principales professions « féminines » pour lesquelles une formation est assurée sont les suivantes : cuisinier, tailleur, couturière, serveur, secrétaire-rédacteur, artisan (objets d'art folklorique), coiffeur, comptable, employé d'hôtellerie, peintre en bâtiment, plâtrier.

提供培训的基本“女性”行业包括厨师、、缝纫工、服务员、秘书-个人助理、生产民族手工艺品方面的专家、理发员、会计、宾馆雇员、画工和粉刷工。

评价该例句:好评差评指正

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演的由法国制作商投资的电影《巴尔扎克和小》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

评价该例句:好评差评指正

On accorde beaucoup d'attention à l'apprentissage de métiers, tels que la confection et la coiffure, qui permettent aux personnes sans emploi, en particulier aux femmes, de s'épanouir en tant que petits entrepreneurs indépendants.

密切关注能够使失业者、特别是失业妇女在业、理发业和其他等领域自营小型企业而得到业满足的技能培训。

评价该例句:好评差评指正

Cette assistance peut consister, entre autres, dans une formation professionnelle visant à donner aux victimes une spécialisation de leur choix (informatique, couture, secrétariat, mécanique et autres), leur donnant ultérieurement la possibilité de retrouver un emploi.

除其他外,这种援助可能包括业培训,使受害者学会自己选择的一门专业(信息技术、、秘书、机械和其他)使他们将来有机会重新找到工作。

评价该例句:好评差评指正

La Société la plus grande force est les matières premières font foi de soie, le cachemire, la laine, et ainsi de suite, la Société et un groupe de professionnels des vêtements sur mesure, la main net.

本公司最大的优势是原料均为正宗真丝、羊绒、羊毛等,而且本公司有一群专业的服装,纯手工制作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市, 车手,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un tailleur, demanda notre hôte, et pourquoi faire ?

!”店东说,“找来干什么?”

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il y a la première d'atelier Haute Couture, la seconde d'atelier.

高定工坊有首师和次师之分。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Notre petite couturière prend son courage à deux mains et dit non.

我们的小女鼓起勇气说不。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ici, on est dans la catégorie des tailleurs.

这里有负责不同工作的

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et vous y exerciez la profession de tailleur ?

“您过去在那儿是个吧?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il lui demanda combien il avait pris de chemises chez la lingère.

他问他在女那里买了多少件衬衣。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La personne que l'on cherche maintenant est une couturière très célèbre dans le monde entier.

我们现在要找的人是一位界闻名的

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais comme ils étaient couturiers, ils étaient toujours bien habillés chez eux.

但由于他们是,他们在里总是穿得很好。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'ai également voulu être chanteuse, restauratrice, couturière et sûrement d'autres métiers.

我还想当过歌手、修复工作者、,还有其他职业。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais malgré son niveau d'études, elle doit travailler comme simple couturière.

尽管她的教育水平很高,但她不得不做一名简单的女

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

En 1936, Gabrielle Chanel dirigera 4 000 ouvrières.

到了1936年,香奈儿女士已经成为拥有4,000名师的企业

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

En 1912, un tailleur parisien décide de s'y rendre pour tester un parachute de son invention.

1912年,一位法国决定着手来测试他发明的降落伞。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Après, je suis partie sur Paris après avoir fait de la broderie, de la couture chez Chanel.

之后,我就去了巴黎,在香奈儿做刺绣和

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Au même moment, une couturière allemande, Margarete Steiff, fabrique un ourson articulé en laine.

与此同时,德国的一位女玛格丽特·施泰夫制作了一款可以活动的羊毛小熊。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle savait les modes nouvelles, l’adresse des bons tailleurs, les jours de Bois ou d’Opéra.

她知道流行的时装式样,上等的地址,森林公园和歌剧院每天演出的节目。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Au même moment, un tailleur à Harlem gomme les frontières entre le luxe et les sneakers.

与此同时,哈林区的一个正在模糊奢侈品和运动鞋之间的界限。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Tailleur pour dames dans le nouveau quartier de l'Opéra, Heinrich Franz est d'ailleurs devenu Henry François.

在新京剧街上给女士做衣服的,海因里希 弗朗茨成为了另一个亨利 弗朗索瓦。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Après-demain matin, ce tailleur vous portera deux habits ; vous donnerez cinq francs au garçon qui vous les essaiera.

后天早晨,会给您送两套衣服;您给试衣服的伙计五个法郎。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Déjà, tous les ateliers sont en France, en plein Paris, des premières d'atelier, des premières mains qualifiées.

所有的高定工坊都在法国,在首都巴黎,高定圈的首!顶级好手来为你服务!

评价该例句:好评差评指正
《间谍过》法语版

Passons chez la couturière plus tard, alors.

那我们晚点去找吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组, 车座的靠背,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接