Le foin a aussi été utilisé pour la conservation de la viande.
干草也被用来储藏肉类。
Les moyens de conservation des fruits ne sont pas naturels.
因为这样贮藏水果方法并不是天然。
Augmentez la puissance, la conservation de l'énergie, et en particulier les droits économiques.
提高动力,节约能源,而且特别经济。
Ces mécanismes devraient aussi promouvoir la conservation et l'utilisation durable des terres.
此类机制还应促进土地护和可持续利用。
Plusieurs membres du Partenariat oeuvrent à une conservation plus poussée de cette diversité.
伙伴关干成员正在努力促进对生物多样性维护。
Nous sommes fermement attachés à la conservation et à la gestion saines des océans.
我们坚定承诺致力于适当养护和管理海洋。
Le Chili a signalé l'élaboration de programmes nationaux de conservation des ressources génétiques.
智利报告说创设了护遗传资源国家方案。
Un progrès social et économique intégré englobe la conservation et la protection du milieu.
社会和经济发展一体化还包括环境养护和护。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这些缔约方认为兴修水利极为重要。
Ils se sentent profondément responsables de la conservation à long terme de leur forêt.
家所有者和当地社区长期维护责任有着坚实基础。
LED LED à voir avec la conservation d'énergie des lampes pour le véhicule, l'éclairage, très pratique.
用LED发光管做节能灯,用于修车、照明、非常方便。
On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.
可以预见类似市场激励养护生物多样性。
M. Yamamoto (Japon) dit que sa délégation appuie la conservation d'une disposition d'amendement.
Yamamoto先生说,日本代表团支持留修正条款。
Cette initiative vise également à assurer une conservation et une préservation durable des objets culturels.
该举措还旨在确文物长期存和护。
Cette conception ne correspondait pas à la conservation des ressources marines que l'on souhaiterait.
这种做法并不是养护海洋资源适当机制。
Le spectacle est la conservation de l'inconscience dans le changement pratique des conditions d'existence.
在生存条件实际[实践]变化中,奇境是无意识状态守恒。
Des dispositions ont été prises en ce qui concerne la conservation des données hors site.
一项异地备份存储安排已付诸实施。
La Convention n'a pas produit d'avantages suffisants pour financer la conservation de la biodiversité.
该公约未能产生足够多利益来为护生物多样性提供资金。
La Déclaration appelle à une nouvelle éthique de conservation et de gestion avisée de l'environnement.
全球首脑有关采取行动这一呼吁使《世界自然宪章》具有新重要意义。
L'intervenante souligne l'importance de la conservation et du développement écologiquement viable de la diversité biologique.
她强调生物多样性养护及生态上可持续发展重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les premières étapes, c'est de la conservation.
首先是保存。
Il reconnaît qu'il ne fait pas bien attention à la conservation de ses viandes.
他承认到自己对肉的保护并不太重。
L'Etat est responsable de la conservation de l'espèce ours brun sur son territoire.
国家有责任保护其领土上的棕熊物种。
Les Sept-îles, c’est plus d’un siècle de conservation.
七岛港,它被保护了一个多世纪。
Et surtout de permettre une meilleure conservation si vous comptez congeler vos légumes
特别是能让蔬菜保存得更加好,如果你打蔬菜的话。
L’ours de l’île Liakhov est dans un état de conservation remarquable.
这只洞熊的保存状态常完好。
Étonnamment, le bateau est en très bon état de conservation.
令人惊讶的是,这艘船的保存得常好。
En prime, la fumée tient les insectes à distance, ce qui permet une meilleure conservation de la viande.
作为一个额外的好处,烟熏使昆虫远离,所以肉被更好地保存下来。
Sans eau, pas d'agriculture possible, même en agriculture de conservation des sols.
没有水,就不会有农业,即使是土壤保护农业也是如此。
Du sel, du poivre, de l'ail et du salpêtre pour la conservation.
盐、胡椒、大蒜和延长保质期的钾硝。
Il commence alors son travail d'écriture et de conservation des espèces animales.
然后他开始了他的写作和动物物种保护工作。
Des coups de hache, comme la conservation, huit siècles plus tard, d'un savoir-faire français.
斧头的痕迹,如同技艺的保存,八个世纪后仍在传承。
Et surtout, ce dont je voulais vous parler aujourd’hui, c'est la conservation des herbes.
今天我想特别跟你们谈谈的是,香草的储存方法。
Tout l'enjeu de la conservation des sols, c'est d'optimiser l'eau qui tombe dessus.
土壤保持的关键是优化落在地表的水。
Après quoi, ils ont fini par abaisser le temps de conservation à cent millions d'années.
于是他们把保存时间降到一亿年。
Elle a d'ailleurs la même durée de conservation.
它有相同的保质期。
L'agriculture de conservation suppose plus d'observation, d'adaptation aux conditions momentanées ou locales, plus d'intervention.
保护性农业需要更多的观察,适应当前或当地条件,以及进行更多的干预。
Il faut également prévoir un endroit de conservation des médicaments qui soit hors de portée des enfants.
还必须找一个儿童无法触及的存放药品的地方。
Dans mon livre " Cueilleur urbain" j'ai aussi mis une recette de conservation des glands dans le vinaigre.
在我的《城市采集者》一书中,我还提出了用醋保存橡子的方法。
Ils ont tous pour but de favoriser la fermentation, le réseau, le volume du pain, et parfois même la conservation.
它们都是为了促进发酵、连接、面包体积,有时甚至还有保存。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释