Cette possibilité est envisagée dans le modèle des blocs non contigus.
可能性在非毗区的模型中得到考虑。
Cette possibilité est envisagée dans le modèle des blocs non contigus.
可能性在非毗区的模型中得到考虑。
Reste le point de savoir si ces blocs devraient être contigus ou non contigus.
剩下的问题些区否应该毗连。
Cinq blocs contigus forment un groupe de blocs.
五个毗连区组成一组区。
Les blocs de chacun de ces deux groupes sont contigus.
组多金属硫化物区均应为毗连区。
À Sao Paulo, des centres de formation contigus aux jardins d'enfants sont également ouverts aux mères.
在圣保罗,还在幼儿园附属的培训中心为母亲提供了受教育的机会。
Deux blocs qui se touchent en un point quelconque sont considérés comme contigus.
在任何一点相接触的个钴结壳区应视为毗连区。
Chaque grappe de blocs de sulfures polymétalliques comprend au moins cinq blocs contigus.
每个多金属硫化物区组群须至少包含5个毗连区。
Cinq blocs d'encroûtements cobaltifères contigus forment un groupe de blocs d'encroûtements cobaltifères.
五个毗连钴结壳区组成一个钴结壳区群。
La capacité d'immobiliser des navires dans ces circonstances s'applique aux navires de la zone contiguë.
在此情况下,指挥和拘押船只的能力也适用于毗连区内的船只。
Il est difficile d'évaluer si les amas de sulfures sont contigus, même lorsqu'on dispose de levés très détaillés.
硫化物体的连续性难以评估,即使进行最详细的勘测也如此。
Il faudra peut-être les sélectionner dans plusieurs zones d'exploration non contiguës et les répartir en deux concessions ou plus.
可能需要从几个非毗连勘探区域中选出考虑开采的区,并在个或更多租用地间分配。
Les exemples ci-après indiquent comment des blocs contigus et non contigus pourraient être attribués lors de la phase d'exploitation.
下面的示例说明如何在勘探阶段分配毗连区和非毗连区。
Nous ne sommes pas seulement très proches de la zone de conflit - elle nous est contiguë.
我们不仅仅非常接近冲突地区——我们与之接壤。
Ont notamment été nivelées les zones contiguës à la frontière entre la bande de Gaza et Israël.
被铲平的土地包括邻近加沙地带与以色列之间边境的地区。
Aux fins du présent article, sont considérés comme contigus deux blocs qui se touchent en un point quelconque.
为本规章的目的,在任何一点相接触的个区视为毗连区。
La zone se réduit ensuite à 50 blocs contigus après 5 ans et à 25 blocs après 10 ans (fig. 4).
后个区域缩减到50个毗连区,10年后缩减到25个毗连区(图4)。
Dans le cas des sulfures polymétalliques ou des encroûtements cobaltifères, la zone d'exploration doit être constituée de blocs contigus.
就多金属硫化物或钴结壳而言,勘探区应以毗连区组成。
Des projets-pilotes impliquant des champs contigus d'agriculteurs pourraient permettre de vaincre la résistance à l'adoption de nouvelles technologies agricoles.
在邻近的农田开展示范和试点项目有助于克服采用新农业技术的阻力。
Le renforcement de l'interaction et de la coordination d'opérations de maintien de la paix contiguës est une bonne chose.
增加相邻维持和平行动之间的交往和协调受欢迎的。
Il présage des résultats des négociations futures sur le statut permanent et exclut toute possibilité d'instaurer un État palestinien contigu.
对今后的永久地位问题谈判的结果造成影响,并使建立一个其土地相连的巴勒斯坦国成为不可能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。