有奖纠错
| 划词

Attendez un instant.

等片刻。

评价该例句:好评差评指正

Un instant, je suis occupé.

等会我正忙着。

评价该例句:好评差评指正

Dès l'instant que vous êtes satisfait, c'est l'essentiel.

您满意了,这就是主要的。

评价该例句:好评差评指正

Je suis à vous dans un instant.

〈转义〉请候, 我马上就来。

评价该例句:好评差评指正

Vous n'avez pas un instant à perdre.

您不能有片刻耽误。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne possédons que le petit instant présent.

我们只拥有当的微小片刻

评价该例句:好评差评指正

Je hais d'être dérangé à chaque instant.

〈书面语〉我讨厌时时刻刻受到打扰。

评价该例句:好评差评指正

Voulez-vous patienter un instant , la ligne est occupée ?

您能耐心等一在占线。

评价该例句:好评差评指正

Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ?

您有没有可能再耐心等片刻?

评价该例句:好评差评指正

Attendez-moi un instant, j'en ai pour deux minutes.

等我一会儿,我只需要

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle de la victoire se répandit en un instant.

胜利的消息立即传播开来了。

评价该例句:好评差评指正

Je me représente l'instant glacé de ma propre mort.

我想象着我自身死亡的那一冻结的瞬间

评价该例句:好评差评指正

Ils ne songèrent même pas à prendre un instant de repos.

他们连一也不想休息。

评价该例句:好评差评指正

Isabella Swan,je jure de t'aimer à chaque instant,à jamais.

伊莎贝拉·斯旺,我发誓每每秒都爱你,直到永远。

评价该例句:好评差评指正

Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.

但是,生活是不可预见的。一个瞬间,就像是你握在手中风筝,在一个瞬间,绳子便可能断开。

评价该例句:好评差评指正

Ces précautions ne s'appliquent pas pour l'instant aux autres pays européens.

此预防措施目前在其他欧洲国家可以不使用。

评价该例句:好评差评指正

Quand il en avait le loisir, de Gaulle retournait un instant dans son appartement.

要是得空,戴高乐在17点左右回到他的居室片刻。

评价该例句:好评差评指正

Jouis de ta jeunesse! Tu ne seras jamais plus jeune que cet instant.

享受此刻的年轻吧。 永远不会有哪个时刻会比此刻更年轻了

评价该例句:好评差评指正

Un instant nos vies se sont croisées, un instant nos âmes se sont effleurer.

这一刻是你我的生命交会,这一刻你我的灵魂碰出火花。

评价该例句:好评差评指正

Te rencontrer en un instant de ma vie, a épuisé toute ma chance.

在有生的瞬间能遇到你,竟花光所有运气。——《明年今日》,林夕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rerêtement, reroutage, rerun, RES, resaler, resalir, resaluer, resanite, resarcir, rescapé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Turcat se prépare à l’instant le plus dramatique de sa carrière.

图尔卡正准备着他最庄重严肃的时刻

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Pas de stress, ça va être beaucoup plus clair dans un instant.

不要有压力,等下这会更加好懂。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Je l'ai laissée un instant seulement, pour apporter la lettre au domestique.

“我把它放在边上会儿,因为要给仆人信。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Il sera là dans un instant.

“他马上就来。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Vous avez fait ça, à l'instant, là ?

下子就画出来了?

评价该例句:好评差评指正
科学

Et voilà au-même instant ce qu’on verrait.

这就是我们在同时刻看到的景象。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

On va parler quelques instants de… la braguette.

我们今天要谈论下男裤前面的开口问题。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il demeura un instant immobile. Il ne cria pas.

刹那间动也不动了。他没有叫喊。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说

Nous vous demandons de bien vouloir patienter quelques instants.

我们需要您耐心等待会儿。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Un présent singulier qui ne voit pas le temps passer et ne retient que l'instant.

无视时光流逝,唯有活在此刻

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Enfin Monsieur Leguen ! Vous pourriez m'écouter un instant?

好吧,拉干先,你能听我说下吗?

评价该例句:好评差评指正
日介绍

Les Français célèbrent l'instant en jetant des cotillons.

法国人会把衣服丢上天。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Mes seuls visiteurs sont pour l'instant les moineaux.

目前唯来看我的人是麻雀们。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les deux partis restèrent encore quelques instants en présence.

两家客人又起坐了会。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ça a l'air de fonctionner pour l'instant.

目前为止看起来是可以行得通的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Chefs, entre vous la situation pour l'instant est contrastée.

厨师们,你们现在之间的差异很大。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Pendant quinze jours, elle ne me quitte pas un instant.

之后15天内,她每分每秒都没有离开我身边

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Autour des ombres infidèles, Risquer ma vie à chaque instant.

在不忠的阴影周围,时时刻刻都在用命冒险。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je veux dire, pour l'instant, c'est... Vraiment mauvais.

我的意思是,现在,这是... 真的很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ISFP, vous vivez plutôt dans l'instant présent.

如果你们是ISFP,你们更多活在当下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester, restes, restite, restituable, restituer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接