有奖纠错
| 划词

Les gens détestent les privilèges de la noblesse.

人们痛恨贵族的特权

评价该例句:好评差评指正

Le fait de parler grec ne lui donne aucun privilège.

希腊语并不成为他的任何优势

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces mesures visent à faire disparaître ce privilège.

所有这些措施都是为了废止这一特权

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait en finir avec le privilège anachronique du veto.

应当取消否决权的过时的特权。

评价该例句:好评差评指正

La Syrie a eu le privilège de participer à cette mission.

亚有幸参加了该

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi fait-il fi des privilèges et immunités du personnel international?

为什么它能无视国际人员的特权和豁免权?

评价该例句:好评差评指正

Le veto n'est pas un droit, c'est un privilège.

否决权不是一项权;而是一项特权。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'immense privilège de participer à cet événement historique.

我们十分荣幸地参与这个具有历史意义的活动。

评价该例句:好评差评指正

Parler la langue de Voltaire constitue un privilège qui rassemble les francophones de la planète, dit-on.

,讲法语乃是凝聚法语世界的特殊纽带

评价该例句:好评差评指正

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

我很荣幸地把他们的声音带给大会。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont accordé des privilèges fiscaux aux femmes chefs d'entreprises.

一些国家给予女企业家优惠税率。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes jouissent donc des mêmes droits et privilèges que les hommes.

因此,妇女享有与男人同样的权和特权。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont détenus avec les prisonniers ordinaires et bénéficient des mêmes privilèges.

他们与普通囚犯关押在一起,并享普通囚犯可以享有的同样特权。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de veto est un privilège qui implique des responsabilités particulières.

否决权是一项涉及特别责任的特权。

评价该例句:好评差评指正

Il souligne son droit à tous les privilèges dont bénéficient les autres continents.

非洲大陆有权获得其他大陆享受的所有特权

评价该例句:好评差评指正

Un tel argument ne saurait donc être utilisé pour maintenir des privilèges.

这一论点不能用来维持特权

评价该例句:好评差评指正

Ces services ne sont accordés qu'au personnel jouissant des privilèges diplomatiques.

在一切情况下都只协助享有外交特权的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons d'insister sur la nécessité de limiter le privilège du veto.

我们将不屈不挠地坚持必须限制否决权的特权

评价该例句:好评差评指正

Nous ne proposons pas que les cinq membres permanents abandonnent leurs privilèges immédiatement.

我们并不建议五个常任理事国应立即放弃它们的特权。

评价该例句:好评差评指正

Je suis très reconnaissant d'avoir eu le privilège de présider cette session.

我对有幸担任本届会议主席示感谢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的, 当天的命令, 当天的账已清讫, 当天快亮的时候, 当天清讫, 当天色全黑时, 当天特色菜, 当天新闻, 当庭出示, 当庭供认, 当庭宣判, 当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑, 当心危险,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Et une inégalité non justifiée, ça s’appelle un privilège.

而且有理由的不平等,叫做特权

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ne me remerciez pas ... C'est un privilège!

不要感谢我… … 这是你的特权

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Même si on a quelques privilèges, on peut comprendre ça !

即使我们有一些特权我们也不能理解这个!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演

Aucun autre pays n’a eu le privilège de la recevoir aussi souvent que nous.

有任何其他国家有幸能够像我们这样经常接待女王。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

De certains cortèges magnifiques et joyeux, notamment le Bœuf Gras, avaient le même privilège.

有些精彩而欢快的车队,特别是肥牛车也有这种特权

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Une société qui a reçu du gouvernement espagnol le privilège de rechercher les galions engloutis.

“得到西班牙允许寻找沉船特权的公

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Seules les personnalités importantes comme les empereurs avaient le privilège d'échapper à cette règle.

只有皇帝等重要人物才有权不遵守这一规则。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Rintintin enchaîne plus d'une trentaine de films et connaît les privilèges d'une star.

任丁丁拍了30多部电影,享有很多明星特权

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ces derniers perdent progressivement leurs privilèges une minorité d'entre eux décident alors de se révolter.

武士们逐渐失去了特权,少数武士决定反抗。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Le gouvernement grec, en manque d'argent, a donc décidé de mettre fin à ce privilège.

希腊钱,因此决定终止这种特权。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Quelque chose a changé, pour moi vivre n’est plus un droit, c’est devenu un privilège.

对我来说,活着,不再是一种权利,而是一种特权

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cependant cette cotte de mailles serait le privilège d'une élite martiale ou économique.

然而,这种锁子甲将是军事或经济精英的特权

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Oui, répondit Pococurante, il est beau d’écrire ce qu’on pense ; c’est le privilège de l’homme.

“不错,能把自己的思想写出来是件美事;也是人类独有权利

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai mangé le quinoa, ça c'est le privilège de la personne qui va acheter le pain.

我吃了一块脆皮面包,这是去买面包的人专属的特权

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– C'est le privilège des Aurors, Rogue.

“这是傲罗的特权,斯内普。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oui, oui! C'était un privilège de pouvoir observer le monarque dormir.

是的,是的! 能看着君主睡觉是一种荣幸

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pendant longtemps c'était le privilège de la cour et des hauts dignitaires d'avoir l'autorisation d'en porter.

长期以来,能够穿着蚕制品一直是宫廷和高管的特权

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un privilège qui ne disparaîtra qu'en 1991.

这种特权直到1991年才消失。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C'est un leader pour certains, un élu pour d'autres, et vous avez le privilège de le voir.

他对一些人来说是一个领导者,对另一些人来说是一个当选的官员,而你们有幸能看到他。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

S'il est connu pendant son existence, Caillebotte n'aura pas le privilège d'avoir une postérité à sa mesure.

如果卡耶博特在他生前就为人所知,那么他将失去按照其意愿处置他的作品的特权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光, 挡横儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接