L'élargissement du Conseil renforcera sa légitimité et en définitive sa responsabilité.
扩大安理也将有助于增强安理的合法性,并最终提高安理的问责制。
Au total, 45 personnes ont pris la parole, représentant ou non des membres du Conseil.
上安理和非安理有45发言。
Je remercie le Conseil de son dévouement et je lui demande son appui.
我感谢安理的承诺并在最后要求安理支持。
Le Conseil doit également entretenir un dialogue plus suivi avec les pays non membres.
安理还必须与非安理国保持更良好的对话。
L'Irlande est candidate après 20 ans d'absence au Conseil de sécurité.
爱尔兰在身安理外20年后准备遴选进入安理。
La France commence à perdre patience, et elle le montre au Conseil de sécurité.
法国开始失去耐心,法国将此事提交给安理。
Outre les États membres du Conseil, huit États non membres ont pris part au débat.
除安理外,有八个非安理国参加了辩论。
Le Conseil de sécurité s'est abstenu d'intervenir en la matière et je respecte ses choix.
安理尚未就此问题采取任何行动,我尊重安理的特权。
C'était un véritable plaisir de siéger au Conseil en tant que président.
以安理主席的身份为安理服务的确是一件高兴的事情。
Cet élargissement doit également se faire de manière à préserver l'efficacité des activités du Conseil.
扩大安理的工作,还必须以维持安理工作效率的方式进行。
Il a été suggéré qu'en anglais, les termes « efficiency » et « effectiveness » soient toujours associés.
扩大安理使它更具代表性,从而有利于提高安理的效力。
Je remercie le Conseil; puisse Dieu tout-puissant et miséricordieux l'inspirer dans ses délibérations!
我感谢安理;愿全能和仁慈的上帝在安理审议工作中赐予它灵感。
Le Conseil commence l'examen de la question.
安理开始审议这个项目。
Il faut que le Conseil soit en mesure de réagir.
安理必须能够作出回应。
Le rapport du Conseil se divise en quatre sections.
安理报告分为四个部分。
Par ailleurs, lorsqu'ils partent en mission, ses membres rencontrent régulièrement des associations féminines locales.
安理代表团目前在访问各国期间,安理还定期与当地妇女团体举行议。
Chacune des positions bien connues sur l'élargissement du Conseil offre un scénario pour y parvenir.
关于扩大安理问题的每个众所周知的立场都有一套扩大后的安理的设想。
Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.
中法两国原则赞召开联合国安理防扩散问题领导议。
Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.
安理理应承担更多责任。
Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.
冲突问题是安理的事务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil de sécurité des Nations unies devra donc apporter une réponse responsable et unie.
联合国安理会应当从负责团结角度作出回应。
Mais c’est au Conseil de sécurité qu’il revient de choisir le secrétaire général.
但应该由安理会来选择秘书长。
Le retour de la stabilité passera par une telle action politique et diplomatique au sein du Conseil de sécurité.
秩序是通过联合国安理会政治外交行动。
C'était une mission de maintien de la paix et décidée par le Conseil de sécurité.
这是安理会决任务。
Le Conseil de sécurité doit se prononcer ce soir.
安理会必须在今晚作出决。
Le Conseil de sécurité de l'ONU s'est réuni en urgence.
联合国安理会紧急开会。
Le Conseil de sécurité des Nations-Unies va se réunir en urgence.
联合国安理会将紧急开会。
La Jordanie dénonce « le silence du Conseil de sécurité » .
约旦谴责“安理会沉默” 。
L'ONU convoque demain une réunion du Conseil de sécurité.
联合国将于明天召开安理会会议。
Le Conseil de sécurité de l'ONU se réunit en urgence.
联合国安理会紧急召开会议。
Le Conseil de sécurité des Nations Unies a voté une résolution.
联合国安理会通过了一项决议。
Une réunion au Conseil de sécurité de l'ONU a été organisée en urgence.
Le Conseil de sécurité de l'ONU, l'Organisation des Nations unies, envoie un message à Israël.
联合国安理会正在向以色列发出信息。
Une réunion du conseil de sécurité de l'ONU sur l'Iran ce soir.
今晚联合国安理会关于伊朗问题会议。
Rappelons que le Brésil préside actuellement le Conseil de sécurité de l'ONU.
请记住,巴西目前担任联合国安理会主席。
" Donc, j'appelle le Conseil de sécurité à tenir une autre session d'urgence ce soir" .
“所以,我呼吁安理会今晚再召开一次紧急会议。”
Séance agitée, ce lundi, au Conseil de sécurité de l'ONU.
周一在联合国安理会举行一场忙碌会议。
Une réunion d'urgence est prévue par le Conseil de sécurité des Nations Unies concernant l'Essequibo.
联合国安理会计划就埃塞奎博问题召开紧急会议。
Les cinq membres permanents du Conseil se réuniront tout à l'heure pour poursuivre leurs discussions.
安理会五个常任理事国不久将举行会议,继续讨论。
Les 15 membres du Conseil de Sécurité de l'ONU ont décidé d'être unanimement fermes.
联合国安理会15个成员国一致决坚立场。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释