有奖纠错
| 划词

Cette réforme doit s'accompagner d'un renforcement de l'autorité du Conseil.

在改革同时还必须加强权威。

评价该例句:好评差评指正

Nous assurons le Conseil de notre plein appui dans ses entreprises.

我们向表达我们充分支持的努力。

评价该例句:好评差评指正

Il a été convenu que la présidence le ferait distribuer en tant que document.

商定由主席将其作为文件分发。

评价该例句:好评差评指正

Il reste sur la liste des orateurs les membres du Conseil et 19 non-membres.

发言名单上还有和19位非

评价该例句:好评差评指正

Le format du rapport du Conseil ne contient aucune évaluation des activités du Conseil.

的报告形式没有包含对工作的任何评

评价该例句:好评差评指正

Il ne doit pas permettre à Israël de lui imposer sa volonté.

不应该允许以色列将其意志强加于

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil doit également entretenir un dialogue plus suivi avec les pays non membres.

还必须与非国保持更良好的对话。

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande est candidate après 20 ans d'absence au Conseil de sécurité.

爱尔兰在置身外20年后准备遴选进入

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil doit faire savoir à Israël qu'il attend un retrait immédiat et complet.

必须向以色列表明,期望立即和完全的撤军。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil doit en tenir compte et changer sa philosophie et sa ligne de conduite.

必须考虑到这一事实,改变的远景和做法。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra que le Conseil examine cette question importante pour garantir sa propre crédibilité.

必须解决这一重要问题,以确保自身的可信性。

评价该例句:好评差评指正

Nous y retournerons, peut-être dans un proche avenir.

我们将回到,或许在不久的未来就回到

评价该例句:好评差评指正

Il doit obtenir l'appui politique unanime de ses membres et de la communauté internationale.

必须得到和国际社政治上的一致支持。

评价该例句:好评差评指正

C'était un véritable plaisir de siéger au Conseil en tant que président.

主席的身份为服务的确是一件高兴的事情。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci ont besoin du Conseil pour agir, tout comme elles méritent son aide.

他们需要采取行动,而且也应得到的援助。

评价该例句:好评差评指正

La MINUK est priée de tenir le Conseil régulièrement informé.

科索沃特派团必须定期向汇报,敦促继续注意这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil devra alors appuyer l'UA et assumer ses propres responsabilités.

需要采取行动支持非盟,并肩负起自身的责任。

评价该例句:好评差评指正

Mon bureau reste à la disposition du Conseil pour travailler avec ses membres.

我的办事处将听从的召唤,随时同一道工作。

评价该例句:好评差评指正

La note du Président et ses recommandations visaient à améliorer l'efficacité des travaux du Conseil.

主席的说明以及其中所载的建议目的在于提高工作的效率。

评价该例句:好评差评指正

Cet élargissement doit également se faire de manière à préserver l'efficacité des activités du Conseil.

扩大的工作,还必须以维持工作效率的方式进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


wigwam, wiikite, wilaya, wildflysch, wilfordine, Wilfrid, Wilhelmine, wilhelmshaven, wilkéite, wilkinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Le Conseil de sécurité des Nations unies devra donc apporter une réponse responsable et unie.

联合国应当从负责和团结的角度作出回应。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Mais c’est au Conseil de sécurité qu’il revient de choisir le secrétaire général.

但应该由来选择秘书长。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022合集

C'était une mission de maintien de la paix et décidée par le Conseil de sécurité.

这是决定的维和任务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20133合集

Le Conseil de sécurité a adopté ce jeudi une résolution.

周四通了一项决议。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当

Le Conseil de sécurité doit se prononcer ce soir.

必须在今晚作出决定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20228合集

Le Conseil de sécurité de l'ONU s'est réuni en urgence.

联合国紧急开会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20131合集

Le Conseil de sécurité des Nations-Unies va se réunir en urgence.

联合国将紧急开会。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当

La Jordanie dénonce « le silence du Conseil de sécurité » .

约旦谴责“的沉默” 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

L'ONU convoque demain une réunion du Conseil de sécurité.

联合国将于明天召开会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当

Le Conseil de sécurité de l'ONU se réunit en urgence.

联合国紧急召开会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20133合集

Le Conseil de sécurité des Nations Unies a voté une résolution.

联合国了一项决议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20181合集

Une réunion du conseil de sécurité de l'ONU sur l'Iran ce soir.

今晚联合国关于伊朗问题的会议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20147合集

" Donc, j'appelle le Conseil de sécurité à tenir une autre session d'urgence ce soir" .

“所以,我呼吁今晚再召开一次紧急会议。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20221合集

Séance agitée, ce lundi, au Conseil de sécurité de l'ONU.

周一在联合国举行的一场忙碌的会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201410合集

Les 15 membres du Conseil de Sécurité de l'ONU ont décidé d'être unanimement fermes.

联合国15个成员国一致决定坚定立场。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le retour de la stabilité passera par une telle action politique et diplomatique au sein du Conseil de sécurité.

秩序的稳定是通联合国的政治和外交行动维护的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

Un missile a détruit cet immeuble résidentiel.

C.Michel:我相信将很快实施的制裁,特别是对俄罗斯石油的制裁。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当

Rappelons que le Brésil préside actuellement le Conseil de sécurité de l'ONU.

请记住,巴西目前担任联合国主席。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当

Une réunion d'urgence est prévue par le Conseil de sécurité des Nations Unies concernant l'Essequibo.

联合国计划就埃塞奎博问题召开紧急会议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20139合集

Le Conseil de sécurité de l'ONU doit jouer un plus grand rôle, a-t-il ajouté.

他补充说,联合国必须发挥更大的作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


witz, wobbulateur, wocheinite, wodanite, wodginite, wœhlérite, wœlchite, wœlsendorfite, wœrthite, wogizawalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接