西语助手
  • 关闭

f.
1.装;装车,装船:
La ~del barco llevó mucho tiempo. 装船花了许多时间.

2.填,填满:
la ~de la caldera 填满锅炉.

3.上,装填弹药.
4.税,赋:

~ s fiscales 财政税.
estar libre de ~s 免税.


5.负担;职责:
las ~s económicas 经济负担.
las ~ s de un padre de familia —个家长的责任.
la ~de la responsabilidad 责任的重负.
aliviar la ~ del pueblo 减轻民负担.


6.负载物,装载物:
la ~ de un camión 卡车上的货物.
la ~ que lleva so­bre los hombros 肩上扛的东西.


7.填装物:
la ~ de la pluma estilográfica 钢笔墨水.
la ~ de un barreno 炮眼里的炸药.


8.(火药的)量.
9.卡尔加[干量单位,合 150—200升].
10.担,背,驮[柴草等的重量单位,即所能运载的量].
11.【军】进击,出击,冲锋.
12.【军】齐射.
13.【电,机,建】负荷,负载.
14.【电】充电.
15.【兽医】外敷药.


~ abierta
【军】散兵冲锋.

~ a fondo
参见 ~ de petral.

~ cerrada
1. 【军】密集冲锋.
2. 【军】密集火力.
3. 【转】严厉斥责.


~ de caballería
【军】骑兵进击,

~ petral
【军】骑兵冲锋.

~ mayor
的驮运量.

~ menor
驴的驮运量.

~ personal
劳役.

~ real
不动产税.

a ~ cerrada
1. 论堆地,不经挑拣地(购买).
2. 【转】不假思索地,不经考虑地.
3. 【转】不加区别地.
4. 【转】股脑儿,下子,杆子.


a ~ s
【转,口】大量地.

de ~
运输的(牲畜或车辆):
bestia de ~ 驮畜.
buque de ~ 货船.
vagón de ~ 货车.
echarse uno con la ~ 【转,口】撒手不管,躺倒不干.


llevar la ~ de una cosa
承担,担负,负责.

ser en ~ a uno
【转】烦恼.

volver a la ~
【转】旧事重提. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
cargamento,  peso,  cargazón,  transporte,  acarreo,  carga física,  carga útil,  cargo,  flete,  carguío
carga eléctrica
gravamen,  carga pesada,  impuesto,  contribución,  imposición,  arancel,  derecho,  fardo,  imperativo,  opresión,  tributo,  yugo,  acémila,  gabela,  impuesto ordinario,  mita,  recargo
carga de salida

反义词
descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
sobrecarga超载;pesada磅,秤;descarga卸货;recarga充值;lastre压载;cargador装卸工;transportar运输;tensión拉紧;arrastre拉,拖;pesa砝码;transferencia转移;

La barra de carga del videojuego está casi completa.

游戏进度条几乎满了。

Al estallar una carga de plástico murieron varios combatientes.

塑胶炸药炸死了好几个战士。

Sobra carga en este lado del barco.

船的这的东西太多了。

La carga del barco llevó mucho tiempo.

装船花了许多时间。

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻民的负担

No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.

然而,在不远的将来,这种负担仍将是沉重的。

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

该体制给伊拉克的过去、现在和未来加上了个沉重的包袱

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重的负担

Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.

众所周知,导弹射程受有效载荷的影响。

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务负担正使重新发起发展的希望破灭。

Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.

由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了负担

En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.

在差别待遇案件中,举证责任由雇主承担。

Por tanto, el aumento de los costos puede resultar una carga insoportable para algunos Estados Partes.

因此,对许多缔约国而言,费的增加可能无法承受。

Esa carga recae de manera desproporcionada sobre los países en desarrollo, y los empobrece aún más.

发展中国家承受的负担高得不成比例,从而使这些国家变得更为贫穷。

Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.

他们中许多国家债务负担太重,他们难以承受。

La carga debería compartirse de manera más equitativa.

我们需要看到更平等地分担负担

Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.

然而,他们不能独自承受这种负担

La ventaja para el titular de la carga es evidente.

这对于货主的好处十分明显。

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲承受极其沉重的疟疾负担

¿Se encarga el mismo organismo en México de supervisar a las personas y las cargas?

在墨西哥,对员和货物的监督是由同机构进行的吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carga 的西班牙语例句

用户正在搜索


sosegar, sosegate, sosera, soseras, sosería, sosero, sosia, sosiega, sosiego, soslayar,

相似单词


careto, carey, careza, car-ferry, carfología, carga, carga de la deuda, cargadal, cargadas, cargadera,

f.
1.装;装车,装
La ~del barco llevó mucho tiempo. 装花了许多时间.

2.填,填满:
la ~de la caldera 填满锅炉.

3.上,装填弹药.
4.税,赋:

~ s fiscales 财政税.
estar libre de ~s 免税.


5.负担;职责:
las ~s económicas 经济负担.
las ~ s de un padre de familia —家长的责任.
la ~de la responsabilidad 责任的重负.
aliviar la ~ del pueblo 减轻民负担.


6.负载物,装载物:
la ~ de un camión 卡车上的物.
la ~ que lleva so­bre los hombros 肩上扛的东西.


7.填装物:
la ~ de la pluma estilográfica 钢笔墨水.
la ~ de un barreno 炮眼里的炸药.


8.(火药的)次用量.
9.卡尔加[干量单位,合 150—200升].
10.担,背,驮[柴草等的重量单位,即所能运载的量].
11.【军】进击,出击,冲锋.
12.【军】齐射.
13.【电,机,建】负荷,负载.
14.【电】充电.
15.【兽医】外敷药.


~ abierta
【军】散兵冲锋.

~ a fondo
参见 ~ de petral.

~ cerrada
1. 【军】密集冲锋.
2. 【军】密集火力.
3. 【转】严厉斥责.


~ de caballería
【军】骑兵进击,

~ petral
【军】骑兵冲锋.

~ mayor
的驮运量.

~ menor
驴的驮运量.

~ personal
劳役.

~ real
不动产税.

a ~ cerrada
1. 论堆地,不经挑拣地(购买).
2. 【转】不假思索地,不经考虑地.
3. 【转】不加区别地.
4. 【转】股脑儿,下子,杆子.


a ~ s
【转,口】大量地.

de ~
运输用的(牲或车辆):
bestia de ~ 驮.
buque de ~ .
vagón de ~ 车.
echarse uno con la ~ 【转,口】撒手不管,躺倒不干.


llevar la ~ de una cosa
承担,担负,负责.

ser en ~ a uno
【转】令讨厌,令烦恼.

volver a la ~
【转】旧事重提. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
cargamento,  peso,  cargazón,  transporte,  acarreo,  carga física,  carga útil,  cargo,  flete,  carguío
carga eléctrica
gravamen,  carga pesada,  impuesto,  contribución,  imposición,  arancel,  derecho,  fardo,  imperativo,  opresión,  tributo,  yugo,  acémila,  gabela,  impuesto ordinario,  mita,  recargo
carga de salida

反义词
descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
sobrecarga超载;pesada磅,秤;descarga;recarga充值;lastre压载;cargador装卸工;transportar运输;tensión拉紧;arrastre拉,拖;pesa砝码;transferencia转移;

La barra de carga del videojuego está casi completa.

游戏进度条几乎满了。

Al estallar una carga de plástico murieron varios combatientes.

塑胶炸药炸死了好几战士。

Sobra carga en este lado del barco.

的这的东西太多了。

La carga del barco llevó mucho tiempo.

花了许多时间。

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻民的负担

No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.

然而,在不远的将来,这种负担仍将是沉重的。

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

该体制给伊拉克的过去、现在和未来加上了沉重的包袱

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重的负担

Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.

众所周知,导弹射程受有效载荷的影响。

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务负担正使重新发起发展的希望破灭。

Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.

由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了负担

En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.

在差别待遇案件中,举证责任由雇主承担。

Por tanto, el aumento de los costos puede resultar una carga insoportable para algunos Estados Partes.

因此,对许多缔约国而言,费用的增加可能无法承受。

Esa carga recae de manera desproporcionada sobre los países en desarrollo, y los empobrece aún más.

发展中国家承受的负担高得不成比例,从而使这些国家变得更为贫穷。

Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.

他们中许多国家债务负担太重,他们难以承受。

La carga debería compartirse de manera más equitativa.

我们需要看到更平等地分担负担

Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.

然而,他们不能独自承受这种负担

La ventaja para el titular de la carga es evidente.

这对于主的好处十分明显。

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲承受极其沉重的疟疾负担

¿Se encarga el mismo organismo en México de supervisar a las personas y las cargas?

在墨西哥,对员和物的监督是由同机构进行的吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carga 的西班牙语例句

用户正在搜索


sostén, sostén de la familia, sostener, sostenible, sostenido, sostenimiento, sota, sota-, sotabanco, sotabarba,

相似单词


careto, carey, careza, car-ferry, carfología, carga, carga de la deuda, cargadal, cargadas, cargadera,

f.
1.装;装车,装船:
La ~del barco llevó mucho tiempo. 装船花了许多时间.

2.
la ~de la caldera 炉.

3.上,装弹药.
4.税,赋:

~ s fiscales 财政税.
estar libre de ~s 免税.


5.负担;职
las ~s económicas 经济负担.
las ~ s de un padre de familia —个家长的任.
la ~de la responsabilidad 任的重负.
aliviar la ~ del pueblo 减轻人民负担.


6.负载物,装载物:
la ~ de un camión 卡车上的货物.
la ~ que lleva so­bre los hombros 肩上扛的东西.


7.装物:
la ~ de la pluma estilográfica 钢笔墨水.
la ~ de un barreno 炮眼里的炸药.


8.(火药的)一次用量.
9.卡尔加[干量单位,合 150—200升].
10.担,背,驮[柴草等的重量单位,即一个人或一匹所能运载的量].
11.【军】进击,出击,冲锋.
12.【军】齐射.
13.【电,机,建】负荷,负载.
14.【电】充电.
15.【兽医】外敷药.


~ abierta
【军】散兵冲锋.

~ a fondo
参见 ~ de petral.

~ cerrada
1. 【军】密集冲锋.
2. 【军】密集火力.
3. 【转】严厉斥.


~ de caballería
【军】骑兵进击,

~ petral
【军】骑兵冲锋.

~ mayor
的驮运量.

~ menor
驴的驮运量.

~ personal
劳役.

~ real
不动产税.

a ~ cerrada
1. 论堆地,不经挑拣地(购买).
2. 【转】不假思索地,不经考虑地.
3. 【转】不加区别地.
4. 【转】一股脑儿,一下子,一杆子.


a ~ s
【转,口】大量地.

de ~
运输用的(牲畜或车辆):
bestia de ~ 驮畜.
buque de ~ 货船.
vagón de ~ 货车.
echarse uno con la ~ 【转,口】撒手不管,躺倒不干.


llevar la ~ de una cosa
承担,担负,负.

ser en ~ a uno
【转】令人讨厌,令人烦恼.

volver a la ~
【转】旧事重提. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
cargamento,  peso,  cargazón,  transporte,  acarreo,  carga física,  carga útil,  cargo,  flete,  carguío
carga eléctrica
gravamen,  carga pesada,  impuesto,  contribución,  imposición,  arancel,  derecho,  fardo,  imperativo,  opresión,  tributo,  yugo,  acémila,  gabela,  impuesto ordinario,  mita,  recargo
carga de salida

反义词
descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
sobrecarga超载;pesada磅,秤;descarga卸货;recarga充值;lastre压载;cargador装卸工;transportar运输;tensión拉紧;arrastre拉,拖;pesa砝码;transferencia转移;

La barra de carga del videojuego está casi completa.

游戏进度条几乎了。

Al estallar una carga de plástico murieron varios combatientes.

塑胶炸药炸死了好几个战士。

Sobra carga en este lado del barco.

船的这一侧的东西太多了。

La carga del barco llevó mucho tiempo.

装船花了许多时间。

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民的负担

No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.

然而,在不远的将来,这种负担仍将是沉重的。

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

该体制给伊拉克的过去、现在和未来加上了一个沉重的包袱

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重的负担

Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.

众所周知,导弹射程受有效载荷的影响。

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务负担正使重新发起发展的希望破灭。

Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.

由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担

En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.

在差别待遇案件中,举证任由雇主承担。

Por tanto, el aumento de los costos puede resultar una carga insoportable para algunos Estados Partes.

因此,对许多缔约国而言,费用的增加可能无法承受。

Esa carga recae de manera desproporcionada sobre los países en desarrollo, y los empobrece aún más.

发展中国家承受的负担高得不成比例,从而使这些国家变得更为贫穷。

Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.

他们中许多国家债务负担太重,他们以承受。

La carga debería compartirse de manera más equitativa.

我们需要看到更平等地分担负担

Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.

然而,他们不能独自承受这种负担

La ventaja para el titular de la carga es evidente.

这对于货主的好处十分明显。

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲承受极其沉重的疟疾负担

¿Se encarga el mismo organismo en México de supervisar a las personas y las cargas?

在墨西哥,对人员和货物的监督是由同一机构进行的吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carga 的西班牙语例句

用户正在搜索


sótano, sotaventarse, sotavento, sotayuda, sote, sotechado, soteño, sotera, soterrado, soterraño,

相似单词


careto, carey, careza, car-ferry, carfología, carga, carga de la deuda, cargadal, cargadas, cargadera,

f.
1.车,船:
La ~del barco llevó mucho tiempo. 船花了许多时间.

2.填,填满:
la ~de la caldera 填满锅炉.

3.上,填弹药.
4.税,赋:

~ s fiscales 财政税.
estar libre de ~s 免税.


5.负担;职责:
las ~s económicas 经济负担.
las ~ s de un padre de familia —个家长的责任.
la ~de la responsabilidad 责任的重负.
aliviar la ~ del pueblo 减轻人民负担.


6.负
la ~ de un camión 卡车上的货.
la ~ que lleva so­bre los hombros 肩上扛的东西.


7.填
la ~ de la pluma estilográfica 钢笔墨水.
la ~ de un barreno 炮眼里的炸药.


8.(火药的)一次用量.
9.卡尔加[干量单位,合 150—200升].
10.担,背,驮[柴草等的重量单位,即一个人或一匹所能运的量].
11.【军】进击,出击,冲锋.
12.【军】齐射.
13.【电,机,建】负荷,负.
14.【电】电.
15.【兽医】外敷药.


~ abierta
【军】散兵冲锋.

~ a fondo
参见 ~ de petral.

~ cerrada
1. 【军】密集冲锋.
2. 【军】密集火力.
3. 【转】严厉斥责.


~ de caballería
【军】骑兵进击,

~ petral
【军】骑兵冲锋.

~ mayor
的驮运量.

~ menor
驴的驮运量.

~ personal
劳役.

~ real
不动产税.

a ~ cerrada
1. 论堆地,不经挑拣地(购买).
2. 【转】不假思索地,不经考虑地.
3. 【转】不加区别地.
4. 【转】一股脑儿,一下子,一杆子.


a ~ s
【转,口】大量地.

de ~
运输用的(牲畜或车辆):
bestia de ~ 驮畜.
buque de ~ 货船.
vagón de ~ 货车.
echarse uno con la ~ 【转,口】撒手不管,躺倒不干.


llevar la ~ de una cosa
承担,担负,负责.

ser en ~ a uno
【转】令人讨厌,令人烦恼.

volver a la ~
【转】旧事重提. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
cargamento,  peso,  cargazón,  transporte,  acarreo,  carga física,  carga útil,  cargo,  flete,  carguío
carga eléctrica
gravamen,  carga pesada,  impuesto,  contribución,  imposición,  arancel,  derecho,  fardo,  imperativo,  opresión,  tributo,  yugo,  acémila,  gabela,  impuesto ordinario,  mita,  recargo
carga de salida

反义词
descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
sobrecarga;pesada磅,秤;descarga卸货;recarga值;lastre;cargador卸工;transportar运输;tensión拉紧;arrastre拉,拖;pesa砝码;transferencia转移;

La barra de carga del videojuego está casi completa.

游戏进度条几乎满了。

Al estallar una carga de plástico murieron varios combatientes.

塑胶炸药炸死了好几个战士。

Sobra carga en este lado del barco.

船的这一侧的东西太多了。

La carga del barco llevó mucho tiempo.

船花了许多时间。

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民的负担

No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.

然而,在不远的将来,这种负担仍将是沉重的。

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

该体制给伊拉克的过去、现在和未来加上了一个沉重的包袱

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重的负担

Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.

众所周知,导弹射程受有效荷的影响。

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务负担正使重新发起发展的希望破灭。

Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.

由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担

En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.

在差别待遇案件中,举证责任由雇主承担。

Por tanto, el aumento de los costos puede resultar una carga insoportable para algunos Estados Partes.

因此,对许多缔约国而言,费用的增加可能无法承受。

Esa carga recae de manera desproporcionada sobre los países en desarrollo, y los empobrece aún más.

发展中国家承受的负担高得不成比例,从而使这些国家变得更为贫穷。

Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.

他们中许多国家债务负担太重,他们难以承受。

La carga debería compartirse de manera más equitativa.

我们需要看到更平等地分担负担

Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.

然而,他们不能独自承受这种负担

La ventaja para el titular de la carga es evidente.

这对于货主的好处十分明显。

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲承受极其沉重的疟疾负担

¿Se encarga el mismo organismo en México de supervisar a las personas y las cargas?

在墨西哥,对人员和货的监督是由同一机构进行的吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carga 的西班牙语例句

用户正在搜索


sotreta, sotrozo, sotto voce, sotuer, soturno, sotuto, soufflé, sound track, souper, soutache,

相似单词


careto, carey, careza, car-ferry, carfología, carga, carga de la deuda, cargadal, cargadas, cargadera,

f.
1.车,船:
La ~del barco llevó mucho tiempo. 船花了许多时间.

2.填,填满:
la ~de la caldera 填满锅炉.

3.上,填弹药.
4.税,赋:

~ s fiscales 财政税.
estar libre de ~s 免税.


5.;职责:
las ~s económicas 经.
las ~ s de un padre de familia —个家长的责任.
la ~de la responsabilidad 责任的重.
aliviar la ~ del pueblo 减轻人民.


6.载物,载物:
la ~ de un camión 卡车上的货物.
la ~ que lleva so­bre los hombros 肩上扛的东西.


7.填物:
la ~ de la pluma estilográfica 钢笔墨水.
la ~ de un barreno 炮眼里的炸药.


8.(火药的)一次用量.
9.卡尔加[干量单位,合 150—200升].
10.,背,驮[柴草等的重量单位,即一个人或一匹所能运载的量].
11.【军】进击,出击,冲锋.
12.【军】齐射.
13.【电,机,建】荷,载.
14.【电】充电.
15.【兽医】外敷药.


~ abierta
【军】散兵冲锋.

~ a fondo
参见 ~ de petral.

~ cerrada
1. 【军】密集冲锋.
2. 【军】密集火力.
3. 【转】严厉斥责.


~ de caballería
【军】骑兵进击,

~ petral
【军】骑兵冲锋.

~ mayor
的驮运量.

~ menor
驴的驮运量.

~ personal
劳役.

~ real
不动产税.

a ~ cerrada
1. 论堆地,不经挑拣地(购买).
2. 【转】不假思索地,不经考虑地.
3. 【转】不加区别地.
4. 【转】一股脑儿,一下子,一杆子.


a ~ s
【转,口】大量地.

de ~
运输用的(牲畜或车辆):
bestia de ~ 驮畜.
buque de ~ 货船.
vagón de ~ 货车.
echarse uno con la ~ 【转,口】撒手不管,躺倒不干.


llevar la ~ de una cosa
责.

ser en ~ a uno
【转】令人讨厌,令人烦恼.

volver a la ~
【转】旧事重提. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
cargamento,  peso,  cargazón,  transporte,  acarreo,  carga física,  carga útil,  cargo,  flete,  carguío
carga eléctrica
gravamen,  carga pesada,  impuesto,  contribución,  imposición,  arancel,  derecho,  fardo,  imperativo,  opresión,  tributo,  yugo,  acémila,  gabela,  impuesto ordinario,  mita,  recargo
carga de salida

反义词
descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
sobrecarga超载;pesada磅,秤;descarga货;recarga充值;lastre压载;cargador;transportar运输;tensión拉紧;arrastre拉,拖;pesa砝码;transferencia转移;

La barra de carga del videojuego está casi completa.

游戏进度条几乎满了。

Al estallar una carga de plástico murieron varios combatientes.

塑胶炸药炸死了好几个战士。

Sobra carga en este lado del barco.

船的这一侧的东西太多了。

La carga del barco llevó mucho tiempo.

船花了许多时间。

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民的

No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.

然而,在不远的将来,这种仍将是沉重的。

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

该体制给伊拉克的过去、现在和未来加上了一个沉重的包袱

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重的

Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.

众所周知,导弹射程受有效载荷的影响。

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务正使重新发起发展的希望破灭。

Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.

由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个

En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.

在差别待遇案件中,举证责任由雇主承

Por tanto, el aumento de los costos puede resultar una carga insoportable para algunos Estados Partes.

因此,对许多缔约国而言,费用的增加可能无法承受。

Esa carga recae de manera desproporcionada sobre los países en desarrollo, y los empobrece aún más.

发展中国家承受的高得不成比例,从而使这些国家变得更为贫穷。

Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.

他们中许多国家债务太重,他们难以承受。

La carga debería compartirse de manera más equitativa.

我们需要看到更平等地分

Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.

然而,他们不能独自承受这种

La ventaja para el titular de la carga es evidente.

这对于货主的好处十分明显。

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲承受极其沉重的疟疾

¿Se encarga el mismo organismo en México de supervisar a las personas y las cargas?

在墨西哥,对人员和货物的监督是由同一机构进行的吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carga 的西班牙语例句

用户正在搜索


sozcomendador, spaghetti, spanglish, sparring, sparring-partner, spatomadero, speaker, spec-, speech, speed,

相似单词


careto, carey, careza, car-ferry, carfología, carga, carga de la deuda, cargadal, cargadas, cargadera,

用户正在搜索


spot, sprint, sprintar, sprintasr, sprInter, sprue, sputnik, square, squash, squeezer,

相似单词


careto, carey, careza, car-ferry, carfología, carga, carga de la deuda, cargadal, cargadas, cargadera,

f.
1.装;装车,装船:
La ~del barco llevó mucho tiempo. 装船花了许多时间.

2.填,填满:
la ~de la caldera 填满锅炉.

3.上,装填弹药.
4.税,赋:

~ s fiscales 财政税.
estar libre de ~s 免税.


5.负;职责:
las ~s económicas 经济负.
las ~ s de un padre de familia —个家长的责任.
la ~de la responsabilidad 责任的重负.
aliviar la ~ del pueblo 减轻人民负.


6.负载物,装载物:
la ~ de un camión 卡车上的货物.
la ~ que lleva so­bre los hombros 肩上扛的东西.


7.填装物:
la ~ de la pluma estilográfica 钢笔墨水.
la ~ de un barreno 炮眼里的炸药.


8.(火药的)一次用量.
9.卡尔加[量单位,合 150—200].
10.,驮[柴草等的重量单位,即一个人或一匹所能运载的量].
11.【军】进击,出击,冲锋.
12.【军】齐射.
13.【电,机,建】负荷,负载.
14.【电】充电.
15.【兽医】外敷药.


~ abierta
【军】散兵冲锋.

~ a fondo
参见 ~ de petral.

~ cerrada
1. 【军】密集冲锋.
2. 【军】密集火力.
3. 【转】严厉斥责.


~ de caballería
【军】骑兵进击,

~ petral
【军】骑兵冲锋.

~ mayor
的驮运量.

~ menor
驴的驮运量.

~ personal
劳役.

~ real
动产税.

a ~ cerrada
1. 论堆地,经挑拣地(购买).
2. 【转】假思索地,经考虑地.
3. 【转】加区别地.
4. 【转】一股脑儿,一下子,一杆子.


a ~ s
【转,口】大量地.

de ~
运输用的(牲畜或车辆):
bestia de ~ 驮畜.
buque de ~ 货船.
vagón de ~ 货车.
echarse uno con la ~ 【转,口】撒手管,躺倒.


llevar la ~ de una cosa
负,负责.

ser en ~ a uno
【转】令人讨厌,令人烦恼.

volver a la ~
【转】旧事重提. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
cargamento,  peso,  cargazón,  transporte,  acarreo,  carga física,  carga útil,  cargo,  flete,  carguío
carga eléctrica
gravamen,  carga pesada,  impuesto,  contribución,  imposición,  arancel,  derecho,  fardo,  imperativo,  opresión,  tributo,  yugo,  acémila,  gabela,  impuesto ordinario,  mita,  recargo
carga de salida

反义词
descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
sobrecarga超载;pesada磅,秤;descarga卸货;recarga充值;lastre压载;cargador装卸工;transportar运输;tensión拉紧;arrastre拉,拖;pesa砝码;transferencia转移;

La barra de carga del videojuego está casi completa.

游戏进度条几乎满了。

Al estallar una carga de plástico murieron varios combatientes.

塑胶炸药炸死了好几个战士。

Sobra carga en este lado del barco.

船的这一侧的东西太多了。

La carga del barco llevó mucho tiempo.

装船花了许多时间。

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民的

No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.

然而,在远的将来,这种负仍将是沉重的。

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

该体制给伊拉克的过去、现在和未来加上了一个沉重的包袱

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重的

Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.

众所周知,导弹射程受有效载荷的影响。

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务正使重新发起发展的希望破灭。

Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.

由于朝鲜并没有广袤的国土,也并富裕,这笔开支便成了一个

En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.

在差别待遇案件中,举证责任由雇主

Por tanto, el aumento de los costos puede resultar una carga insoportable para algunos Estados Partes.

因此,对许多缔约国而言,费用的增加可能无法受。

Esa carga recae de manera desproporcionada sobre los países en desarrollo, y los empobrece aún más.

发展中国家受的负高得成比例,从而使这些国家变得更为贫穷。

Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.

他们中许多国家债务太重,他们难以受。

La carga debería compartirse de manera más equitativa.

我们需要看到更平等地分

Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.

然而,他们能独自受这种

La ventaja para el titular de la carga es evidente.

这对于货主的好处十分明显。

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲受极其沉重的疟疾

¿Se encarga el mismo organismo en México de supervisar a las personas y las cargas?

在墨西哥,对人员和货物的监督是由同一机构进行的吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carga 的西班牙语例句

用户正在搜索


standardización, standardizado, standing, star, starter, stator, statu quo, status, status quo, stayer,

相似单词


careto, carey, careza, car-ferry, carfología, carga, carga de la deuda, cargadal, cargadas, cargadera,

f.
1.装;装车,装船:
La ~del barco llevó mucho tiempo. 装船花了许多时间.

2.填,填满:
la ~de la caldera 填满锅炉.

3.上,装填弹药.
4.税,赋:

~ s fiscales 财政税.
estar libre de ~s 免税.


5.负担;职责:
las ~s económicas 经济负担.
las ~ s de un padre de familia —个家长责任.
la ~de la responsabilidad 责任重负.
aliviar la ~ del pueblo 减轻人民负担.


6.负载物,装载物:
la ~ de un camión 卡车上货物.
la ~ que lleva so­bre los hombros 肩上扛东西.


7.填装物:
la ~ de la pluma estilográfica 钢笔墨水.
la ~ de un barreno 炮眼里炸药.


8.(火药)一次用量.
9.卡尔加[干量单位,合 150—200升].
10.担,背,[柴草等重量单位,即一个人或一匹所能运载量].
11.【】进,出,冲锋.
12.【】齐射.
13.【电,机,建】负荷,负载.
14.【电】充电.
15.【兽医】外敷药.


~ abierta
】散兵冲锋.

~ a fondo
参见 ~ de petral.

~ cerrada
1. 【】密集冲锋.
2. 【】密集火力.
3. 【转】严厉斥责.


~ de caballería
兵进

~ petral
兵冲锋.

~ mayor
运量.

~ menor
运量.

~ personal
劳役.

~ real
不动产税.

a ~ cerrada
1. 论堆地,不经挑拣地(购买).
2. 【转】不假思索地,不经考虑地.
3. 【转】不加区别地.
4. 【转】一股脑儿,一下子,一杆子.


a ~ s
【转,口】大量地.

de ~
运输用(牲畜或车辆):
bestia de ~ 畜.
buque de ~ 货船.
vagón de ~ 货车.
echarse uno con la ~ 【转,口】撒手不管,躺倒不干.


llevar la ~ de una cosa
承担,担负,负责.

ser en ~ a uno
【转】令人讨厌,令人烦恼.

volver a la ~
【转】旧事重提. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
cargamento,  peso,  cargazón,  transporte,  acarreo,  carga física,  carga útil,  cargo,  flete,  carguío
carga eléctrica
gravamen,  carga pesada,  impuesto,  contribución,  imposición,  arancel,  derecho,  fardo,  imperativo,  opresión,  tributo,  yugo,  acémila,  gabela,  impuesto ordinario,  mita,  recargo
carga de salida

反义词
descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
sobrecarga超载;pesada磅,秤;descarga卸货;recarga充值;lastre压载;cargador装卸工;transportar运输;tensión拉紧;arrastre拉,拖;pesa砝码;transferencia转移;

La barra de carga del videojuego está casi completa.

游戏进度条几乎满了。

Al estallar una carga de plástico murieron varios combatientes.

塑胶炸药炸死了好几个战士。

Sobra carga en este lado del barco.

这一侧东西太多了。

La carga del barco llevó mucho tiempo.

装船花了许多时间。

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民负担

No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.

然而,在不远将来,这种负担仍将是沉重

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

该体制给伊拉克过去、现在和未来加上了一个沉重包袱

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重负担

Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.

众所周知,导弹射程受有效载荷影响。

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务负担正使重新发起发展希望破灭。

Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.

由于朝鲜并没有广袤国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担

En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.

在差别待遇案件中,举证责任由雇主承担。

Por tanto, el aumento de los costos puede resultar una carga insoportable para algunos Estados Partes.

因此,对许多缔约国而言,费用增加可能无法承受。

Esa carga recae de manera desproporcionada sobre los países en desarrollo, y los empobrece aún más.

发展中国家承受负担高得不成比例,从而使这些国家变得更为贫穷。

Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.

他们中许多国家债务负担太重,他们难以承受。

La carga debería compartirse de manera más equitativa.

我们需要看到更平等地分担负担

Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.

然而,他们不能独自承受这种负担

La ventaja para el titular de la carga es evidente.

这对于货主好处十分明显。

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲承受极其沉重疟疾负担

¿Se encarga el mismo organismo en México de supervisar a las personas y las cargas?

在墨西哥,对人员和货物监督是由同一机构进行吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carga 的西班牙语例句

用户正在搜索


subclavero, subclavio, subclima, subcolector, subcomendador, subcomisión, subconciencia, subconsciencia, subconsciente, subcontinente,

相似单词


careto, carey, careza, car-ferry, carfología, carga, carga de la deuda, cargadal, cargadas, cargadera,

f.
1.装;装车,装船:
La ~del barco llevó mucho tiempo. 装船花了许多时间.

2.填,填满:
la ~de la caldera 填满锅炉.

3.上,装填弹药.
4.税,赋:

~ s fiscales 财政税.
estar libre de ~s 免税.


5.负担;职责:
las ~s económicas 经济负担.
las ~ s de un padre de familia —个家长的责任.
la ~de la responsabilidad 责任的重负.
aliviar la ~ del pueblo 减轻人民负担.


6.负载物,装载物:
la ~ de un camión 卡车上的货物.
la ~ que lleva so­bre los hombros 肩上扛的东西.


7.填装物:
la ~ de la pluma estilográfica 钢笔墨水.
la ~ de un barreno 炮眼里的炸药.


8.(药的)一次用量.
9.卡尔加[干量单位,合 150—200升].
10.担,背,驮[柴草等的重量单位,即一个人或一匹所能运载的量].
11.【军】进击,出击,冲锋.
12.【军】齐射.
13.【电,机,建】负荷,负载.
14.【电】充电.
15.【兽医】外敷药.


~ abierta
【军】散兵冲锋.

~ a fondo
参见 ~ de petral.

~ cerrada
1. 【军】密集冲锋.
2. 【军】密集.
3. 【】严厉斥责.


~ de caballería
【军】骑兵进击,

~ petral
【军】骑兵冲锋.

~ mayor
的驮运量.

~ menor
驴的驮运量.

~ personal
劳役.

~ real
不动产税.

a ~ cerrada
1. ,不经挑拣(购买).
2. 【】不假思索,不经考虑.
3. 【】不加区别.
4. 【】一股脑儿,一下子,一杆子.


a ~ s
,口】大量.

de ~
运输用的(牲畜或车辆):
bestia de ~ 驮畜.
buque de ~ 货船.
vagón de ~ 货车.
echarse uno con la ~ 【,口】撒手不管,躺倒不干.


llevar la ~ de una cosa
承担,担负,负责.

ser en ~ a uno
】令人讨厌,令人烦恼.

volver a la ~
】旧事重提. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
cargamento,  peso,  cargazón,  transporte,  acarreo,  carga física,  carga útil,  cargo,  flete,  carguío
carga eléctrica
gravamen,  carga pesada,  impuesto,  contribución,  imposición,  arancel,  derecho,  fardo,  imperativo,  opresión,  tributo,  yugo,  acémila,  gabela,  impuesto ordinario,  mita,  recargo
carga de salida

反义词
descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
sobrecarga超载;pesada磅,秤;descarga卸货;recarga充值;lastre压载;cargador装卸工;transportar运输;tensión拉紧;arrastre拉,拖;pesa砝码;transferencia移;

La barra de carga del videojuego está casi completa.

游戏进度条几乎满了。

Al estallar una carga de plástico murieron varios combatientes.

塑胶炸药炸死了好几个战士。

Sobra carga en este lado del barco.

船的这一侧的东西太多了。

La carga del barco llevó mucho tiempo.

装船花了许多时间。

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民的负担

No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.

然而,在不远的将来,这种负担仍将是沉重的。

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

该体制给伊拉克的过去、现在和未来加上了一个沉重的包袱

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重的负担

Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.

众所周知,导弹射程受有效载荷的影响。

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务负担正使重新发起发展的希望破灭。

Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.

由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担

En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.

在差别待遇案件中,举证责任由雇主承担。

Por tanto, el aumento de los costos puede resultar una carga insoportable para algunos Estados Partes.

因此,对许多缔约国而言,费用的增加可能无法承受。

Esa carga recae de manera desproporcionada sobre los países en desarrollo, y los empobrece aún más.

发展中国家承受的负担高得不成比例,从而使这些国家变得更为贫穷。

Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.

他们中许多国家债务负担太重,他们难以承受。

La carga debería compartirse de manera más equitativa.

我们需要看到更平等分担负担

Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.

然而,他们不能独自承受这种负担

La ventaja para el titular de la carga es evidente.

这对于货主的好处十分明显。

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲承受极其沉重的疟疾负担

¿Se encarga el mismo organismo en México de supervisar a las personas y las cargas?

在墨西哥,对人员和货物的监督是由同一机构进行的吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carga 的西班牙语例句

用户正在搜索


subdelegación, subdelegado, subdelegar, subdelirio, subdesarrollado, subdesarrollo, subdiaconado, subdiaconal, subdiaconato, subdiácono,

相似单词


careto, carey, careza, car-ferry, carfología, carga, carga de la deuda, cargadal, cargadas, cargadera,

f.
1.车,
La ~del barco llevó mucho tiempo. 了许多时间.

2.填,填满:
la ~de la caldera 填满锅炉.

3.上,填弹药.
4.税,赋:

~ s fiscales 财政税.
estar libre de ~s 免税.


5.负担;职责:
las ~s económicas 经济负担.
las ~ s de un padre de familia —个家长的责任.
la ~de la responsabilidad 责任的重负.
aliviar la ~ del pueblo 减轻人民负担.


6.负载物,载物:
la ~ de un camión 卡车上的物.
la ~ que lleva so­bre los hombros 肩上扛的东西.


7.填物:
la ~ de la pluma estilográfica 钢笔墨水.
la ~ de un barreno 炮眼里的炸药.


8.(火药的)一次用量.
9.卡尔加[干量单位,合 150—200升].
10.担,背,驮[柴草等的重量单位,即一个人或一匹所能运载的量].
11.【军】进击,出击,冲锋.
12.【军】齐射.
13.【电,机,建】负荷,负载.
14.【电】充电.
15.【兽医】外敷药.


~ abierta
【军】散兵冲锋.

~ a fondo
参见 ~ de petral.

~ cerrada
1. 【军】密集冲锋.
2. 【军】密集火力.
3. 【转】严厉斥责.


~ de caballería
【军】骑兵进击,

~ petral
【军】骑兵冲锋.

~ mayor
的驮运量.

~ menor
驴的驮运量.

~ personal
劳役.

~ real
不动产税.

a ~ cerrada
1. 论堆地,不经挑拣地(购买).
2. 【转】不假思索地,不经考虑地.
3. 【转】不加区别地.
4. 【转】一股脑儿,一下子,一杆子.


a ~ s
【转,口】大量地.

de ~
运输用的(牲畜或车辆):
bestia de ~ 驮畜.
buque de ~ .
vagón de ~ 车.
echarse uno con la ~ 【转,口】撒手不管,躺倒不干.


llevar la ~ de una cosa
承担,担负,负责.

ser en ~ a uno
【转】令人讨厌,令人烦恼.

volver a la ~
【转】旧事重提. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
cargamento,  peso,  cargazón,  transporte,  acarreo,  carga física,  carga útil,  cargo,  flete,  carguío
carga eléctrica
gravamen,  carga pesada,  impuesto,  contribución,  imposición,  arancel,  derecho,  fardo,  imperativo,  opresión,  tributo,  yugo,  acémila,  gabela,  impuesto ordinario,  mita,  recargo
carga de salida

反义词
descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
sobrecarga超载;pesada磅,秤;descarga;recarga充值;lastre压载;cargador卸工;transportar运输;tensión拉紧;arrastre拉,拖;pesa砝码;transferencia转移;

La barra de carga del videojuego está casi completa.

游戏进度条几乎满了。

Al estallar una carga de plástico murieron varios combatientes.

塑胶炸药炸死了好几个战士。

Sobra carga en este lado del barco.

的这一侧的东西太多了。

La carga del barco llevó mucho tiempo.

了许多时间。

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民的负担

No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.

然而,在不远的将来,这种负担仍将是沉重的。

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

该体制给伊拉克的过去、现在和未来加上了一个沉重的包袱

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重的负担

Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.

众所周知,导弹射程受有效载荷的影响。

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务负担正使重新发起发展的希望破灭。

Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.

由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担

En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.

在差别待遇案件中,举证责任由雇主承担。

Por tanto, el aumento de los costos puede resultar una carga insoportable para algunos Estados Partes.

因此,对许多缔约国而言,费用的增加可能无法承受。

Esa carga recae de manera desproporcionada sobre los países en desarrollo, y los empobrece aún más.

发展中国家承受的负担高得不成比例,从而使这些国家变得更为贫穷。

Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.

他们中许多国家债务负担太重,他们难以承受。

La carga debería compartirse de manera más equitativa.

我们需要看到更平等地分担负担

Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.

然而,他们不能独自承受这种负担

La ventaja para el titular de la carga es evidente.

这对于主的好处十分明显。

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲承受极其沉重的疟疾负担

¿Se encarga el mismo organismo en México de supervisar a las personas y las cargas?

在墨西哥,对人员和物的监督是由同一机构进行的吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carga 的西班牙语例句

用户正在搜索


subfusión, subgénero, subgobemador, subgrupo, subhédricp, subibaja, subículo, subida, subida de tensión, subidero,

相似单词


careto, carey, careza, car-ferry, carfología, carga, carga de la deuda, cargadal, cargadas, cargadera,