法语助手
  • 关闭

n. f
1符合, 适合, 相符, 一致, 相称, 对应
ils sont en parfaite correspondance d'idées 他们思想完全一致。

2通信; 书信, 信函; 书信集
entretenir une correspondance avec qqn 与某人保持通信联系

3报刊通信栏
4地区交通、联系
établir une correspondance entre deux ports 建立两个港口空中联系

5(交通工)衔接, 联运; 衔接交通工, 联运交通工
6联运票, 转车票
7(多条地铁)交叉车站转乘; 换车


常见用法
attendre sa correspondance等着换车
rater sa correspondance误了要换
correspondance suivie经常通信
vente par correspondance邮购
catalogue de vente par correspondance通信销售录

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

一辆客车负责两个登机口之来回运送

Si le train est en retard, on risque de manquer la correspondance.

如果火车晚点,我们很可能赶不上换乘

Pour fournir de gros, de détail et les services domestiques tels que la correspondance.

提供批发、零售、国内邮购等服务

Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne.

通达300个车站,通过其中62个车站可转乘其他线路。

Nous arrivons dix minutes avant l'heure.On ne risque pas de manquer la correspondance.

火车提前十分钟到,我们不会赶不上换车

Il entretenir une correspondance avec Marc.

他和马克一直保持通信联系

Pour la vente par correspondance, plus 20 yuan de port.

如须邮购,另加20元邮资。

Il a fait distribuer la correspondance pertinente.

他已经对实质性公文进行了分发。

Cette référence de dossier devra etre mentionnée sur chacune de vos correspondances.

这是什么意思?给个码有什么用啊?

Il y a des exemples d'amendements adoptés par correspondance.

在某些情形下,已经使用信函方式通过修正案

Il centralisera et gérera la correspondance relative au Comité exécutif.

该干事负责与和安执委会有关函件来往。

Effectivement. Mais nous avons encore beaucoup à faire dans la vente par correspondance.

正是如此。不过在邮购方面我们还需要进一步努力。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提供最新信息

La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.

同年,有一名犯人上了函授课程。

Dans certains cas, les femmes qui partent sont des épouses achetées par correspondance.

有些妇女是作为“邮购新娘”出国

À l'appui de sa réclamation, le requérant a fourni une correspondance avec des tiers.

索赔人提交了同第三方往来函件以佐证其索赔。

L'organisation encourage également des correspondances entre des écoliers aux États-Unis et leurs homologues à Vieques.

该组织还促进了美国学童与别克斯岛学童之通信联系。

Article 505 du Code de procédure pénale relatif à la correspondance avec d'autres pays, etc.

有关同其他国家公文往来等问题《刑事诉讼法》第505条。

Les ministères ne publient pas la correspondance en serbe ou ne le font qu'en retard.

政府部长或者不用塞文发布文函,或者推迟以塞文发布文函。

L'organisation avait tenu une correspondance officielle régulière sur la question avec le Siège de l'ONU.

北大西洋渔业组织经常就此事项正式致函联合国总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondance 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


corrélativité, corrélé, corréler, corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre,

n. f
1符合, 适合, 相符, 一致, 相称, 对应
ils sont en parfaite correspondance d'idées 他的思想完全一致。

2通; 书函; 书
entretenir une correspondance avec qqn 与某人保持通

3报刊的通
4地区间的交通、
établir une correspondance entre deux ports 建立两个港口间的空中

5(交通工具间的)衔接, 运; 衔接的交通工具, 运的交通工具
6运票, 转车票
7(多条地铁的)交叉车站转乘; 换车


常见用法
attendre sa correspondance等着换车
rater sa correspondance误了要换的车
correspondance suivie经常通
vente par correspondance邮购
catalogue de vente par correspondance通销售录

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

一辆客车负责两个登机口之间的来回运送

Si le train est en retard, on risque de manquer la correspondance.

如果火车晚点,可能赶不上换乘

Pour fournir de gros, de détail et les services domestiques tels que la correspondance.

提供批发、零售、国内邮购等服务

Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne.

通达300个车站,通过其中62个车站可转乘其他线路。

Nous arrivons dix minutes avant l'heure.On ne risque pas de manquer la correspondance.

火车提前十分钟到,不会赶不上换车

Il entretenir une correspondance avec Marc.

他和马克一直保持

Pour la vente par correspondance, plus 20 yuan de port.

如须邮购,另加20元邮资。

Il a fait distribuer la correspondance pertinente.

他已经对实质性公文进行了分发。

Cette référence de dossier devra etre mentionnée sur chacune de vos correspondances.

这是什么意思?给个号码有什么用啊?

Il y a des exemples d'amendements adoptés par correspondance.

在某些情形下,已经使用方式通过修正案

Il centralisera et gérera la correspondance relative au Comité exécutif.

该干事负责与和安执委会有关的函件来往。

Effectivement. Mais nous avons encore beaucoup à faire dans la vente par correspondance.

正是如此。不过在邮购方面还需要进一步努力。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以方式提供最新

La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.

同年,有一名犯人上了函授课程。

Dans certains cas, les femmes qui partent sont des épouses achetées par correspondance.

有些妇女是作为“邮购新娘”出国的。

À l'appui de sa réclamation, le requérant a fourni une correspondance avec des tiers.

索赔人提交了同第三方的往来函件以佐证其索赔。

L'organisation encourage également des correspondances entre des écoliers aux États-Unis et leurs homologues à Vieques.

该组织还促进了美国学童与别克斯岛学童之间的通

Article 505 du Code de procédure pénale relatif à la correspondance avec d'autres pays, etc.

有关同其他国家公文往来等问题的《刑事诉讼法》第505条。

Les ministères ne publient pas la correspondance en serbe ou ne le font qu'en retard.

政府部长或者不用塞文发布文函,或者推迟以塞文发布文函。

L'organisation avait tenu une correspondance officielle régulière sur la question avec le Siège de l'ONU.

北大西洋渔业组织经常就此事项正式致函合国总部。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 correspondance 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


corrélativité, corrélé, corréler, corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre,

n. f
1, 适, 相, 一致, 相称, 对应
ils sont en parfaite correspondance d'idées 他们思想完全一致。

2通信; 书信, 信函; 书信集
entretenir une correspondance avec qqn 与某人保持通信联系

3报刊通信栏
4区间交通、联系
établir une correspondance entre deux ports 建立两个港口间空中联系

5(交通工具间)衔接, 联运; 衔接交通工具, 联运交通工具
6联运票, 转车票
7(多条)交叉车站转乘; 换车


常见用法
attendre sa correspondance等着换车
rater sa correspondance误了要换
correspondance suivie经常通信
vente par correspondance邮购
catalogue de vente par correspondance通信销售录

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

一辆客车负责两个登机口之间来回运送

Si le train est en retard, on risque de manquer la correspondance.

如果火车晚点,我们很可能赶不上换乘

Pour fournir de gros, de détail et les services domestiques tels que la correspondance.

提供批发、零售、国内邮购等服务

Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne.

通达300个车站,通过其中62个车站可转乘其他线路。

Nous arrivons dix minutes avant l'heure.On ne risque pas de manquer la correspondance.

火车提前十分钟到,我们不会赶不上换车

Il entretenir une correspondance avec Marc.

他和马克一直保持通信联系

Pour la vente par correspondance, plus 20 yuan de port.

如须邮购,另加20元邮资。

Il a fait distribuer la correspondance pertinente.

他已经对实质性公文进行了分发。

Cette référence de dossier devra etre mentionnée sur chacune de vos correspondances.

这是什么意思?给个号码有什么用啊?

Il y a des exemples d'amendements adoptés par correspondance.

在某些情形下,已经使用信函方式通过修正案

Il centralisera et gérera la correspondance relative au Comité exécutif.

该干事负责与和安执委会有函件来往。

Effectivement. Mais nous avons encore beaucoup à faire dans la vente par correspondance.

正是如此。不过在邮购方面我们还需要进一步努力。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提供最新信息

La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.

同年,有一名犯人上了函授课程。

Dans certains cas, les femmes qui partent sont des épouses achetées par correspondance.

有些妇女是作为“邮购新娘”出国

À l'appui de sa réclamation, le requérant a fourni une correspondance avec des tiers.

索赔人提交了同第三方往来函件以佐证其索赔。

L'organisation encourage également des correspondances entre des écoliers aux États-Unis et leurs homologues à Vieques.

该组织还促进了美国学童与别克斯岛学童之间通信联系。

Article 505 du Code de procédure pénale relatif à la correspondance avec d'autres pays, etc.

同其他国家公文往来等问题《刑事诉讼法》第505条。

Les ministères ne publient pas la correspondance en serbe ou ne le font qu'en retard.

政府部长或者不用塞文发布文函,或者推迟以塞文发布文函。

L'organisation avait tenu une correspondance officielle régulière sur la question avec le Siège de l'ONU.

北大西洋渔业组织经常就此事项正式致函联国总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondance 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


corrélativité, corrélé, corréler, corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre,

n. f
1合, 适合, 相, 一致, 相称, 对应
ils sont en parfaite correspondance d'idées 们的思想完全一致。

2通信; 书信, 信函; 书信集
entretenir une correspondance avec qqn 与某人保持通信联系

3报刊的通信栏
4地区间的交通、联系
établir une correspondance entre deux ports 建立两个港口间的空中联系

5(交通工具间的)衔接, 联运; 衔接的交通工具, 联运的交通工具
6联运票, 转车票
7(多条地铁的)交叉车站转乘; 换车


常见用法
attendre sa correspondance等着换车
rater sa correspondance误了要换的车
correspondance suivie经常通信
vente par correspondance邮购
catalogue de vente par correspondance通信销售录

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

一辆客车负责两个登机口之间的来回运送

Si le train est en retard, on risque de manquer la correspondance.

如果火车晚点,我们很可能赶不上换乘

Pour fournir de gros, de détail et les services domestiques tels que la correspondance.

提供批发、零售、国内邮购等服务

Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne.

通达300个车站,通过中62个车站可转乘路。

Nous arrivons dix minutes avant l'heure.On ne risque pas de manquer la correspondance.

火车提前十分钟到,我们不会赶不上换车

Il entretenir une correspondance avec Marc.

和马克一直保持通信联系

Pour la vente par correspondance, plus 20 yuan de port.

如须邮购,另加20元邮资。

Il a fait distribuer la correspondance pertinente.

已经对实质性公文进行了分发。

Cette référence de dossier devra etre mentionnée sur chacune de vos correspondances.

这是什么意思?给个号码有什么用啊?

Il y a des exemples d'amendements adoptés par correspondance.

在某些情形下,已经使用信函方式通过修正案

Il centralisera et gérera la correspondance relative au Comité exécutif.

该干事负责与和安执委会有关的函件来往。

Effectivement. Mais nous avons encore beaucoup à faire dans la vente par correspondance.

正是如此。不过在邮购方面我们还需要进一步努力。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提供最新信息

La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.

同年,有一名犯人上了函授课程。

Dans certains cas, les femmes qui partent sont des épouses achetées par correspondance.

有些妇女是作为“邮购新娘”出国的。

À l'appui de sa réclamation, le requérant a fourni une correspondance avec des tiers.

索赔人提交了同第三方的往来函件以佐证索赔。

L'organisation encourage également des correspondances entre des écoliers aux États-Unis et leurs homologues à Vieques.

该组织还促进了美国学童与别克斯岛学童之间的通信联系。

Article 505 du Code de procédure pénale relatif à la correspondance avec d'autres pays, etc.

有关同国家公文往来等问题的《刑事诉讼法》第505条。

Les ministères ne publient pas la correspondance en serbe ou ne le font qu'en retard.

政府部长或者不用塞文发布文函,或者推迟以塞文发布文函。

L'organisation avait tenu une correspondance officielle régulière sur la question avec le Siège de l'ONU.

北大西洋渔业组织经常就此事项正式致函联合国总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondance 的法语例句

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


corrélativité, corrélé, corréler, corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre,

n. f
1符合, 适合, 相符, 一致, 相称, 对应
ils sont en parfaite correspondance d'idées 他们的思想完全一致。

2通函;
entretenir une correspondance avec qqn 与某人保持通联系

3报刊的通
4地区间的交通、联系
établir une correspondance entre deux ports 建立两个港口间的空中联系

5(交通工具间的)衔接, 联运; 衔接的交通工具, 联运的交通工具
6联运票, 转车票
7(多条地铁的)交叉车站转乘; 换车


常见用法
attendre sa correspondance等着换车
rater sa correspondance误了要换的车
correspondance suivie经常通
vente par correspondance邮购
catalogue de vente par correspondance通

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

一辆客车负责两个登机口之间的来回运送

Si le train est en retard, on risque de manquer la correspondance.

如果火车晚点,我们很可能赶不上换乘

Pour fournir de gros, de détail et les services domestiques tels que la correspondance.

提供批、国内邮购等服务

Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne.

通达300个车站,通过其中62个车站可转乘其他线路。

Nous arrivons dix minutes avant l'heure.On ne risque pas de manquer la correspondance.

火车提前十分钟到,我们不会赶不上换车

Il entretenir une correspondance avec Marc.

他和马克一直保持联系

Pour la vente par correspondance, plus 20 yuan de port.

如须邮购,另加20元邮资。

Il a fait distribuer la correspondance pertinente.

他已经对实质性公文进行了分

Cette référence de dossier devra etre mentionnée sur chacune de vos correspondances.

这是什么意思?给个号码有什么用啊?

Il y a des exemples d'amendements adoptés par correspondance.

在某些情形下,已经使用方式通过修正案

Il centralisera et gérera la correspondance relative au Comité exécutif.

该干事负责与和安执委会有关的函件来往。

Effectivement. Mais nous avons encore beaucoup à faire dans la vente par correspondance.

正是如此。不过在邮购方面我们还需要进一步努力。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以方式提供最新

La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.

同年,有一名犯人上了函授课程。

Dans certains cas, les femmes qui partent sont des épouses achetées par correspondance.

有些妇女是作为“邮购新娘”出国的。

À l'appui de sa réclamation, le requérant a fourni une correspondance avec des tiers.

索赔人提交了同第三方的往来函件以佐证其索赔。

L'organisation encourage également des correspondances entre des écoliers aux États-Unis et leurs homologues à Vieques.

该组织还促进了美国学童与别克斯岛学童之间的通联系。

Article 505 du Code de procédure pénale relatif à la correspondance avec d'autres pays, etc.

有关同其他国家公文往来等问题的《刑事诉讼法》第505条。

Les ministères ne publient pas la correspondance en serbe ou ne le font qu'en retard.

政府部长或者不用塞文文函,或者推迟以塞文布文函。

L'organisation avait tenu une correspondance officielle régulière sur la question avec le Siège de l'ONU.

北大西洋渔业组织经常就此事项正式致函联合国总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondance 的法语例句

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任,

相似单词


corrélativité, corrélé, corréler, corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre,

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


corrélativité, corrélé, corréler, corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre,

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


corrélativité, corrélé, corréler, corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre,

n. f
1符合, 适合, 相符, 一致, 相称, 对应
ils sont en parfaite correspondance d'idées 他们思想完全一致。

2信; 书信, 信函; 书信集
entretenir une correspondance avec qqn 与某人保持信联系

3报刊信栏
4地区间、联系
établir une correspondance entre deux ports 建立两个港口间空中联系

5(工具间)衔接, 联运; 衔接工具, 联运工具
6联运票, 转车票
7(多条地铁叉车站转乘; 换车


常见用法
attendre sa correspondance等着换车
rater sa correspondance误了要换
correspondance suivie经常
vente par correspondance邮购
catalogue de vente par correspondance信销售录

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

一辆客车负责两个登机口之间来回运送

Si le train est en retard, on risque de manquer la correspondance.

如果火车晚点,我们很可能赶不上换乘

Pour fournir de gros, de détail et les services domestiques tels que la correspondance.

提供批发、零售、国内邮购等服务

Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne.

300个车站,过其中62个车站可转乘其他线路。

Nous arrivons dix minutes avant l'heure.On ne risque pas de manquer la correspondance.

火车提前十分钟到,我们不会赶不上换车

Il entretenir une correspondance avec Marc.

他和马克一直保持信联系

Pour la vente par correspondance, plus 20 yuan de port.

如须邮购,另加20元邮资。

Il a fait distribuer la correspondance pertinente.

他已经对实质性公文进行了分发。

Cette référence de dossier devra etre mentionnée sur chacune de vos correspondances.

这是什么意思?给个号码有什么用啊?

Il y a des exemples d'amendements adoptés par correspondance.

在某些情形下,已经使用信函方式过修正案

Il centralisera et gérera la correspondance relative au Comité exécutif.

该干事负责与和安执委会有关函件来往。

Effectivement. Mais nous avons encore beaucoup à faire dans la vente par correspondance.

正是如此。不过在邮购方面我们还需要进一步努力。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以方式提供最新信息

La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.

同年,有一名犯人上了函授课程。

Dans certains cas, les femmes qui partent sont des épouses achetées par correspondance.

有些妇女是作为“邮购新娘”出国

À l'appui de sa réclamation, le requérant a fourni une correspondance avec des tiers.

索赔人提了同第三方往来函件以佐证其索赔。

L'organisation encourage également des correspondances entre des écoliers aux États-Unis et leurs homologues à Vieques.

该组织还促进了美国学童与别克斯岛学童之间信联系。

Article 505 du Code de procédure pénale relatif à la correspondance avec d'autres pays, etc.

有关同其他国家公文往来等问题《刑事诉讼法》第505条。

Les ministères ne publient pas la correspondance en serbe ou ne le font qu'en retard.

政府部长或者不用塞文发布文函,或者推迟以塞文发布文函。

L'organisation avait tenu une correspondance officielle régulière sur la question avec le Siège de l'ONU.

北大西洋渔业组织经常就此事项正式致函联合国总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondance 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


corrélativité, corrélé, corréler, corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre,

n. f
1合, 适合, 相, 一致, 相称, 对应
ils sont en parfaite correspondance d'idées 们的思想完全一致。

2通信; 书信, 信函; 书信集
entretenir une correspondance avec qqn 与某人保持通信联系

3报刊的通信栏
4地区间的交通、联系
établir une correspondance entre deux ports 建立两个港口间的空中联系

5(交通工具间的)衔接, 联运; 衔接的交通工具, 联运的交通工具
6联运票, 转车票
7(多条地铁的)交叉车站转乘; 换车


常见用法
attendre sa correspondance等着换车
rater sa correspondance误了要换的车
correspondance suivie经常通信
vente par correspondance邮购
catalogue de vente par correspondance通信销售录

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

一辆客车负责两个登机口之间的来回运送

Si le train est en retard, on risque de manquer la correspondance.

如果火车晚点,我们很可能赶不上换乘

Pour fournir de gros, de détail et les services domestiques tels que la correspondance.

提供批发、零售、国内邮购等服务

Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne.

通达300个车站,通过中62个车站可转乘路。

Nous arrivons dix minutes avant l'heure.On ne risque pas de manquer la correspondance.

火车提前十分钟到,我们不会赶不上换车

Il entretenir une correspondance avec Marc.

和马克一直保持通信联系

Pour la vente par correspondance, plus 20 yuan de port.

如须邮购,另加20元邮资。

Il a fait distribuer la correspondance pertinente.

已经对实质性公文进行了分发。

Cette référence de dossier devra etre mentionnée sur chacune de vos correspondances.

这是什么意思?给个号码有什么用啊?

Il y a des exemples d'amendements adoptés par correspondance.

在某些情形下,已经使用信函方式通过修正案

Il centralisera et gérera la correspondance relative au Comité exécutif.

该干事负责与和安执委会有关的函件来往。

Effectivement. Mais nous avons encore beaucoup à faire dans la vente par correspondance.

正是如此。不过在邮购方面我们还需要进一步努力。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提供最新信息

La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.

同年,有一名犯人上了函授课程。

Dans certains cas, les femmes qui partent sont des épouses achetées par correspondance.

有些妇女是作为“邮购新娘”出国的。

À l'appui de sa réclamation, le requérant a fourni une correspondance avec des tiers.

索赔人提交了同第三方的往来函件以佐证索赔。

L'organisation encourage également des correspondances entre des écoliers aux États-Unis et leurs homologues à Vieques.

该组织还促进了美国学童与别克斯岛学童之间的通信联系。

Article 505 du Code de procédure pénale relatif à la correspondance avec d'autres pays, etc.

有关同国家公文往来等问题的《刑事诉讼法》第505条。

Les ministères ne publient pas la correspondance en serbe ou ne le font qu'en retard.

政府部长或者不用塞文发布文函,或者推迟以塞文发布文函。

L'organisation avait tenu une correspondance officielle régulière sur la question avec le Siège de l'ONU.

北大西洋渔业组织经常就此事项正式致函联合国总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondance 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


corrélativité, corrélé, corréler, corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre,

n. f
1符合, 适合, 相符, 致, 相称, 对应
ils sont en parfaite correspondance d'idées 他们思想完全致。

2通; 书函; 书
entretenir une correspondance avec qqn 与某人保持通联系

3报刊
4地区间交通、联系
établir une correspondance entre deux ports 建立两个港口间空中联系

5(交通工具间)衔接, 联运; 衔接交通工具, 联运交通工具
6联运票, 转
7(多条地铁)交叉站转


常见用法
attendre sa correspondance等着
rater sa correspondance误了要
correspondance suivie经常通
vente par correspondance邮购
catalogue de vente par correspondance通销售录

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

辆客负责两个登机口之间来回运送

Si le train est en retard, on risque de manquer la correspondance.

如果火晚点,我们很可能赶不上

Pour fournir de gros, de détail et les services domestiques tels que la correspondance.

提供批发、零售、国内邮购等服务

Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne.

通达300个站,通过其中62个站可转其他线路。

Nous arrivons dix minutes avant l'heure.On ne risque pas de manquer la correspondance.

提前十分钟到,我们不会赶不上

Il entretenir une correspondance avec Marc.

他和马克直保持联系

Pour la vente par correspondance, plus 20 yuan de port.

如须邮购,另加20元邮资。

Il a fait distribuer la correspondance pertinente.

他已经对实质性公文进行了分发。

Cette référence de dossier devra etre mentionnée sur chacune de vos correspondances.

这是什么意思?给个号码有什么用啊?

Il y a des exemples d'amendements adoptés par correspondance.

在某些情形下,已经使用方式通过修正案

Il centralisera et gérera la correspondance relative au Comité exécutif.

该干事负责与和安执委会有关函件来往。

Effectivement. Mais nous avons encore beaucoup à faire dans la vente par correspondance.

正是如此。不过在邮购方面我们还需要进步努力。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以方式提供最新

La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.

同年,有名犯人上了函授课程。

Dans certains cas, les femmes qui partent sont des épouses achetées par correspondance.

有些妇女是作为“邮购新娘”出国

À l'appui de sa réclamation, le requérant a fourni une correspondance avec des tiers.

索赔人提交了同第三方往来函件以佐证其索赔。

L'organisation encourage également des correspondances entre des écoliers aux États-Unis et leurs homologues à Vieques.

该组织还促进了美国学童与别克斯岛学童之间联系。

Article 505 du Code de procédure pénale relatif à la correspondance avec d'autres pays, etc.

有关同其他国家公文往来等问题《刑事诉讼法》第505条。

Les ministères ne publient pas la correspondance en serbe ou ne le font qu'en retard.

政府部长或者不用塞文发布文函,或者推迟以塞文发布文函。

L'organisation avait tenu une correspondance officielle régulière sur la question avec le Siège de l'ONU.

北大西洋渔业组织经常就此事项正式致函联合国总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondance 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


corrélativité, corrélé, corréler, corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre,

n. f
1符合, 适合, 相符, 一致, 相称, 对应
ils sont en parfaite correspondance d'idées 他们的思想完全一致。

2通信; 书信, 信函; 书信集
entretenir une correspondance avec qqn 保持通信联系

3报刊的通信栏
4地区间的交通、联系
établir une correspondance entre deux ports 建立两个港口间的空中联系

5(交通工具间的)衔接, 联运; 衔接的交通工具, 联运的交通工具
6联运票, 转车票
7(多条地铁的)交叉车站转乘;


常见用法
attendre sa correspondance等着
rater sa correspondance误了要的车
correspondance suivie经常通信
vente par correspondance邮购
catalogue de vente par correspondance通信销售录

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

一辆客车负责两个登机口之间的来回运送

Si le train est en retard, on risque de manquer la correspondance.

如果火车晚点,我们很可能赶

Pour fournir de gros, de détail et les services domestiques tels que la correspondance.

提供批发、零售、国内邮购等服务

Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne.

通达300个车站,通过其中62个车站可转乘其他线路。

Nous arrivons dix minutes avant l'heure.On ne risque pas de manquer la correspondance.

火车提前十分钟到,我们会赶

Il entretenir une correspondance avec Marc.

他和马克一直保持通信联系

Pour la vente par correspondance, plus 20 yuan de port.

如须邮购,另加20元邮资。

Il a fait distribuer la correspondance pertinente.

他已经对实质性公文进行了分发。

Cette référence de dossier devra etre mentionnée sur chacune de vos correspondances.

这是什么意思?给个号码有什么用啊?

Il y a des exemples d'amendements adoptés par correspondance.

些情形下,已经使用信函方式通过修正案

Il centralisera et gérera la correspondance relative au Comité exécutif.

该干事负责和安执委会有关的函件来往。

Effectivement. Mais nous avons encore beaucoup à faire dans la vente par correspondance.

正是如此。过在邮购方面我们还需要进一步努力。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提供最新信息

La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.

同年,有一名犯了函授课程。

Dans certains cas, les femmes qui partent sont des épouses achetées par correspondance.

有些妇女是作为“邮购新娘”出国的。

À l'appui de sa réclamation, le requérant a fourni une correspondance avec des tiers.

索赔提交了同第三方的往来函件以佐证其索赔。

L'organisation encourage également des correspondances entre des écoliers aux États-Unis et leurs homologues à Vieques.

该组织还促进了美国学童别克斯岛学童之间的通信联系。

Article 505 du Code de procédure pénale relatif à la correspondance avec d'autres pays, etc.

有关同其他国家公文往来等问题的《刑事诉讼法》第505条。

Les ministères ne publient pas la correspondance en serbe ou ne le font qu'en retard.

政府部长或者用塞文发布文函,或者推迟以塞文发布文函。

L'organisation avait tenu une correspondance officielle régulière sur la question avec le Siège de l'ONU.

北大西洋渔业组织经常就此事项正式致函联合国总部。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondance 的法语例句

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


corrélativité, corrélé, corréler, corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre,