Obstinado en avanzar, desdenaba el peligro.
他不顾危险,坚持。
Obstinado en avanzar, desdenaba el peligro.
他不顾危险,坚持。
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向挪了挪椅子以便把讲演人的话听得更清楚。
Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.
沿着社会主义大道阔步。
Se impone la necesidad de avanzar rápidamente.
显然有必要迅速开始执行工作。
Consideramos que existen las condiciones para avanzar.
认为,现在应该是向迈的时候了。
Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.
在社会主义革命和建设方面阔步。
Creemos en que hay que avanzar con esperanza.
信奉的是,带着希望向迈。
Debemos encontrar una manera de avanzar en este tema.
需要在这方面找到一个取得展的办法。
Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.
呼吁各位代表,应向而不是向后退。
Suiza considera que hay que avanzar donde se pueda.
瑞士认为,必须在可能之处取得展。
Nuestro país avanza con rapidez en la ciencia y la técnica.
国在科学技术方面飞速发展。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推这一艰巨的程。
Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.
实现展的办法之一是采取落实行动并取得显著成效。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力将使推宪法和政治程成为可能。
Croacia participará constructivamente en el diálogo para avanzar en esas cuestiones.
克罗地亚将积极参加今后就这些问题的对话。
Ese es el elemento fundamental necesario para avanzar hacia la paz.
这是走向和平的关键所在。
Subrayó la importancia de avanzar, pasando de las declaraciones políticas a la acción.
他强调,重要的不是通过政治宣言,而是采取行动。
Las víctimas de los recientes ataques terroristas nos recuerdan dolorosamente la necesidad de avanzar.
最近的恐怖主义行动的受害者痛苦地提醒了采取行动。
En términos generales se está avanzando en la mejora de las tasas de aplicación.
正在提高执行率方面取得全面展。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他听到,他需要取得一步的实际展,以便把局势向推。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。