Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着我们把斗争继续下去。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着我们把斗争继续下去。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在方面提供建设性合作。
También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.
联利特派团同联塞特派团也继续进行跨边界联络。
La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión en sus futuros períodos de sesiones.
委员会决定在其今后各届会议上进步研
问题。
Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.
如果冲突和关闭边界的情况持续下去,将继续提供种援助。
La misión prosiguió sus actividades tal como estaba previsto.
尽管如此,调查团继续执行其预定计划。
Deben proseguir los debates para encontrar otros métodos.
应该继续讨论,以寻找其他办法。
Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.
现正分发经过杀虫剂处理的蚊帐,主要是向流行病猖獗地区分发些蚊帐。
Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.
不过联塞部队将朝着个方向继续努力。
Sin embargo, las consultas no prosiguieron ni tuvieron influencia alguna en los resultados del caso.
但是,磋商没有进行下去,对案件结果也没有发生影响。
Prosiguieron las actividades encaminadas a promover la integración económica de Kosovo.
为了使科索沃在经济上融入其所在区域的活动仍在继续。
Prosiguieron los trabajos para establecer un consejo de prensa.
新闻理事会的筹备工作继续进行。
Estamos dispuestos a proseguir ese diálogo antes de proceder a una votación.
我们愿意在我们表决之前继续种对话。
Las violaciones de los derechos fundamentales de los turcochipriotas prosiguen actualmente.
侵犯塞浦路斯土族人基本权利的行为至今还在继续。
Las Partes han suspendido de común acuerdo esta acción mientras prosiguen las negociaciones.
目前各当事方同意在继续展开谈判之际,暂缓项诉讼。
Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.
土耳其正继续努力打击人口贩卖问题。
Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.
但继续出现大规模逃离冲突的现象。
Después de su liberación, prosiguió su actividad política.
他获得释放以后继续从事政治活动。
Es importante proseguir la labor en esas esferas.
在些领域进
步开展工作是重要的。
La Subcomisión de Asuntos Jurídicos prosiguió su examen del tema.
法律小组委员会继续审议了本项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。