Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流代价十分昂贵。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流代价十分昂贵。
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
在这两个部门,合格科索沃塞族候选人几乎没有。
Sólo el proletariado y su partido están calificados para dirigir la revolución china.
只有无产阶级及其政党才能够领导中国革命。
Algunos han calificado lo que ha quedado como sobrantes indeseables.
现在剩下一些某些人所称无人要“残羹剩饭”。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处赞比亚任职人数仍然不足,虽然已有合格赞比亚国民申请秘书处职位。
El Wirtschaftsprüfer tiene derecho a emplear personas calificadas para ejecutar esta asignación.
审计员有权使用合格人员执行这一任务。
El delito de violación fue calificado por primera vez como delito de lesa humanidad.
强奸罪首次害人类罪。
Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.
所有被告人由合格塞拉利昂辩护律师和国际辩护律师组律师团代理。
Además, independientemente de la tasa de desempleo relativamente elevada, también hay escasez de mano de obra calificada.
虽然失业率很高,但同时也缺乏合格劳动力。
La falta de personal calificado en el sector de la salud en África es una cuestión muy inquietante.
非洲保健部门缺乏熟练人力资源,这是一个非常令人苦恼问题。
Ha aumentado el número de trabajadoras calificadas, reduciéndose así la brecha en relación con el número de trabajadores calificados.
接受培训女工人数有所增加,这缩小与接受培训男工在人数上差距。
De manera que en términos generales, la labor de los tribunales está atascada por la falta de personal calificado.
因此,总来说,由于法院因缺少合格人员而难以开展工作。
Tenemos un número suficiente de expertos altamente calificados que hablan los idiomas de las poblaciones que pueblan el Afganistán.
我们拥有足够数量高度合格专家,他们能讲生活在阿富汗各族人民语言。
Dicha práctica contradice su propio reglamento y ha sido calificada enfáticamente como inaceptable por la mayoría de los Estados.
这种做法违反安理会本身规则,并被多数国家坚决地称为是不能接受。
Todos vamos a necesitar expertos altamente calificados y con experiencia para que nos ayuden a avanzar en esa labor.
我们大家都会需要高度称职和经验丰富专家帮助我们推进工作。
En particular, la falta de recursos materiales y de personal calificado sigue entorpeciendo las iniciativas de reforma.
尤其是物质资源以及合格人员缺乏,继续妨碍着改革努力。
En segundo lugar, los productos de esos trabajadores semicalificados o poco calificados deben tener acceso a los mercados.
其次,这些半技术工和初级技术工产必须能够进入市场。
La Dependencia que gestiona el programa está dirigida por un psiquiatra, asistido por una plantilla de profesionales calificados.
这个中心在精神病科医生监督下由合格专业人员经营。
Sin embargo, estas iniciativas se han visto obstaculizadas por una falta de financiación, personal calificado y recursos materiales.
然而,这些举措因资金、合格人员计物资短缺而受阻。
En ese sentido, seguirán elaborándose listas de candidatos calificados a fin de acelerar el proceso de cubrir las vacantes.
在这方面,将继续建立合格候选人名册,以便加速填补空缺员额过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。