Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.
最近我们的活
件改善了很多。
Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.
最近我们的活
件改善了很多。
La Comisión Europea ha aprobado una propuesta para endurecer las condiciones de venta de tabaco.
欧盟委员会通过一项提案来严格限定烟草售卖的件。
Nos complacemos de nuestras condiciones de vida y trabajo.
我们对我们的活和工作
件很满意。
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
军人的工作和居住件极端低劣。
Hay que crear condiciones propicias para la formación física e intelectual de la juventud.
必须为青年人创造长身体、 长知识的好件.
Invernadero contribuye a crecimiento de plantas bajo malas condiciones.
温室能帮助植物在恶劣件下
长。
Aunque es un trabajo temporal, las condiciones laborales son buenas.
尽管这是一份临时的工作,但是工作件很好。
Las condiciones son propicias para que llevemos el plan a la práctica.
我们已经有了把计划付诸实行的件。
Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.
那是一份对对方有利的借贷合同。
En estas condiciones aún podemos hacer algo.
在这种情况下我们还是有事可干的。
En condiciones presentes, no podemos decirle nada.
在目前件下,我们还什么都不能和他说。
Disponemos de muy buenas condiciones de trabajo y estudio.
我们享有优越的工作和学习件.
Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.
因此,这两个方案的费用应予赔偿。
También pueden ser menos seguros y fiables en condiciones operacionales.
它们也有可能在操作方面相对较不安全可靠。
Deben ser devueltos al Japón de inmediato y en condiciones de seguridad.
应该立即将他们安全地送返日本。
Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.
如果冲突和关闭边界的情况持续下去,将继续提供这种援助。
El crecimiento económico es condición necesaria pero insuficiente para la erradicación de la pobreza.
经济增长是根除贫困必要的但不充分的件。
Derrotar el terrorismo en el Iraq es condición esencial para derrotarlo en todo el mundo.
在伊拉克打败恐怖主义是在全世界打败恐怖主义的必要件。
4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?
4 是否有法院判决确立了执行所需的程序要求或件?
En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.
不过,世界银行不断扩大对件限制的利用令人忧虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。