No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不认为一个标题,标签可以定义一个声音。
No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不认为一个标题,标签可以定义一个声音。
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.
这位发言者希望得到“难民”一词明确定义。
Tal vez no resulte necesario definir los servicios no regulares.
非班轮运输业务定义可能不需要。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目地管理
宣传应当采取认真制定
电子营销战略。
Define su música como un mestizaje entre el flamenco y el rock.
他音乐定义为弗朗门戈和摇滚
混合。
Lo verdaderamente importante -apuntó la oradora- era cómo se definía un conflicto.
她指出,真正问题是如何描述冲突
特征。
La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.
《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊保护。
Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.
每个无核武器区都必须是定义明确地缘实体。
En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.
现代国际人道主义法并未从法律上制定武装冲突概念。
Existen dificultades para definir las tecnologías menos contaminantes y clasificarlas en el Sistema Armonizado (SA).
在给较清洁技术下定义和在“协调制度”内将这些技术分类存在着一些困难。
El papel del UNIFEM se define en ese contexto.
妇发基金作用是据此
定
。
Deben definirse con claridad las responsabilidades y relaciones institucionales.
必须明确定各机构
职责和它们之间
关
。
Se señaló que debía definirse el concepto de “transfronterizo”.
有人认为,“跨”这一概念必须
定。
Las responsabilidades en este sentido deben definirse con claridad.
应明确定这方面
责任。
¿Cómo podría definirse la "dimensión económica" de la responsabilidad empresarial?
应如何定公司责任中
“经济层面”?
Si se han de imponer sanciones, primero hay que definirlas.
要实施处罚,就首先要确定处罚定义。
Se definen la función y la importancia de la mediación profesional.
职业中介机构作用和意义得到了确认。
En esas leyes se define la ablación de diversas maneras.
在这些法律中,对外阴切割有多种不同定义。
Cada generación tiene que definir su propia respuesta a esa pregunta.
每一代人都必须确定自己对这一问题答案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。