Sé que no me faltarán censores, pero no puedo obrar de otra manera.
我知道有人会非难我,但我只能这样。
承时给您回信.
好词典.
.

线不足.
.
.
,未达到预期
果:
.
地方就请您指出来.

人是不会背弃自己
朋友
.
表现.
干这件工作还得看看.
要求]想得可倒美!
照顾或回答别人
感谢]不必客气:
陪伴着我. - 不必客气!
要求]当然可以:
事情]好象这还不够,这还不算,这还没完:Sé que no me faltarán censores, pero no puedo obrar de otra manera.
我知道有人会非难我,但我只能这样。
No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.


人是不会背弃自己
朋友
。
Todavía no ha terminado la licenciatura, le faltan dos asignaturas.
她还没有学完硕士必修课,还差两门。
Me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento.
我不知道如何向您表示感谢。
El joven creyente no faltaba nunca a los rezos semanales.
这个年轻
信徒没有缺席每周
礼拜。
Cuando llegué al aeropuerto, todavía faltaba una hora para facturar las maletas.
当我到达机场
时候,还差一个小时才能托运行李。
Espero que te inventes un buen pretexto para faltar a su boda.
我等着你编个好
借口来逃避参加他
婚礼。
A este reloj le faltan unas piezas.
这只表缺了几个零件。
En muchas Partes, esos datos faltan o son sumamente inciertos.
许多缔约方缺乏数据,或数据很不确定。
En muchas Partes, esos datos faltan o son muy inciertos.
许多缔约方缺乏数据,或数据很不确定。
El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.
如果没有这些因素,长期和可持续
经济发展就几乎是不可能
。
Al mismo tiempo, sigue faltando cohesión con el mando de la décima región militar.
与此同时,第十军区部队依然缺乏凝聚力。
No obstante, en los países en desarrollo faltan muchos de esos reglamentos.
但是,发展中国家缺乏其中许多规则。
También faltan recursos técnicos para ayudar a los países a elaborar estrategias nacionales.
用于帮助各国制订国家战略
技术资源同样匮乏。
Es inquietante que siga faltando suficiente financiación para la preparación.
如今备灾仍然缺乏足够
资金,使人不安。
Falta poco para terminarse el año.
今年就要结束了.
Es inculto faltar a los ancianos.
不敬重老人是没有教养
表现。
Nos faltó un poco de suerte.
我们缺了点运气。
Faltó un pelo para que chocásemos.
我们差一点儿撞上。
Faltan cinco minutos para las doce.
差五分十二点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。