Encontrar el deporte idóneo a veces no resulta fácil.
合适的运动有时是不容易的。
合适的,适合的,(para)有才能的
Encontrar el deporte idóneo a veces no resulta fácil.
合适的运动有时是不容易的。
Debemos encontrar las estructuras y los procedimientos más idóneos para ese Consejo.
现在必须为理事适当结构和程序。
La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.
世界贸易组织是贸易谈判的理想论坛。
En este sentido, fomentaremos la cooperación Sur-Sur, incluso compartiendo experiencias y prácticas idóneas.
在这方面,我们将鼓励南南合作,包括流经验和最法。
Se promueve la reserva de talentos como fuente idónea de candidatos a puestos ocasionales.
人才库被称为寻临时职位候选人的最场所。
La Oficina considera que estas son prácticas idóneas que deberían adoptar y emular otras misiones.
监督厅认为这些都是最法,应该与其他特派团共享,由其他特派团加以效仿。
También se necesitaría asistencia técnica para la aplicación de los instrumentos internacionales y las prácticas más idóneas.
为实施各项国际文书和最法提供技术援助也十分必要。
La coyuntura no era la idónea pero no tenía más remedio que seguir adelante con el proyecto.
时机确实不是很理想,但是我只能继续实行这个计划。
Los Estados pueden ayudar a la Corte a encontrar candidatos idóneos de Estados que estén infrarrepresentados.
各国可帮助法院确定任职人数不足国家的合格人选。
Este proceso no se ha llevado a cabo por falta de un oficial de formación idóneo.
由于没有合格的培训干事,这一进程尚未开始。
Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.
长途旅行时,总是在纠结什么时候吃饭合适?吃什么?
Sólo será posible alcanzar esos objetivos en un mundo colectivo dirigido por unas Naciones Unidas eficaces e idóneas.
只有在一个由有效的和有能力的联合国领导下的共同世界中,才能应付这些挑战。
Si no se encontraren parientes idóneos para desempeñar estas funciones, se elegirán dos árbitros que no sean parientes.
如果没有人适合该项任务,将任命两名非亲属担任仲裁员。
En los seminarios participan autoridades, empresas y expertos de países en desarrollo (y desarrollados) para intercambiar experiencias y prácticas idóneas.
来自发展中国家(和发达国家)的政策制定人、企业界人士和专家在研讨上流了经验和最法。
Al mismo tiempo, sabemos que es necesario proporcionar al Secretario General nombres de posibles candidatas idóneas para esos cargos.
同时我们认识,需要为秘书长提供完全胜任、可以担任这种职务的潜在候选人名单。
Dichas reuniones se proponían señalar soluciones idóneas para superar la difícil situación por la que actualmente atraviesa el Reino.
此类议旨在出解决王国目前经历的困境的最方式。
El multilateralismo sigue siendo el instrumento indicado para encontrar soluciones adecuadas y las Naciones Unidas son el instrumento más idóneo.
多边主义仍然是正确方法的恰当手段,而联合国则是其中最恰当的工具。
Las Conversaciones de Seis Partes siguen siendo el marco más idóneo, por lo que deben utilizarse tanto como sea posible.
六方谈仍然是最恰当的框架,应该受充分利用。
Algunas tecnologías de tratamiento no son idóneas para los desechos acuosos; mientras que otras no lo son para los oleosos.
某些处理技术不适合含水废物;另一些则不适合油性废物。
Los programas integrados constituyen una vía idónea para brindar cooperación técnica a los países en desarrollo, y se deben fortalecer.
综合方案是把技术合作推广至发展中国家的一个极好的方式,因此应予以加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。