La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.
无论出于道义还是出于实际考虑,国际法
都不可或缺。
La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.
无论出于道义还是出于实际考虑,国际法
都不可或缺。
Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.
这将提高安理会信誉与法
,从而提高其
力。
Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.
第一,它将加强安理会的法
、透明度和
力。
Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.
应通过参与进程建立这些委员会,其
法
应得到受害者的认可。
La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.
未来理事会的成员构成应确保其工作的法
和相关
。
Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.
以色列不能也将不会承认这种组织的法
。
Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.
这限制了安理会的代表、
和
法
。
Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.
这大大削弱了安理会的法
。
Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.
智利认为,该决议保持了其充分的法
,继续具有重大意义。
El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.
符这些标准可增加继续享有常任地位的
法
。
El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.
支持联国及其
法
仍然是最高的优先。
En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.
但用武力的
法
对条约关系是有影响的。
Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.
这是在胎儿和一个其法
仍然受到质疑的婴儿之间作选择。
La legitimidad de la OMC dependía de que todos hicieran propio el proceso y participaran en él.
世贸组织的法
有赖于它的进程为全体成员政治上拥有并参与。
En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.
芬兰认为,安理会任何改革,目的必须是提高安理会的理
和
力。
Esta alianza no tiene legitimidad para definir cuándo una situación es amenaza eminente o peligro latente.
这种同盟缺乏决定某一个局势是迫在眉睫的威胁还是潜在的危险的法
。
Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.
我们认为,平衡地扩大安理会的成员能够提高它的信誉、法
与
力。
La reforma es necesaria para garantizar la autoridad, la legitimidad y la eficiencia del Consejo de Seguridad.
我们需要开展改革,以确保安全理事会的权威、法
与
。
Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.
这将基金今后的业务管理活动更具有
法
。
La legitimidad del comercio de armas implica que las transferencias deben realizarse incluso con una mayor responsabilidad.
武器贸易的法
要求以更为负责的方式进行此种转让。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。