No creas que todo se logra fácilmente.
你不要以为一切都很容昜办得到
。
No creas que todo se logra fácilmente.
你不要以为一切都很容昜办得到
。
Tiene partido para el logro de su pretensión.
有人帮助他达到。
Está convencida de que esos logros están al alcance del Gabón.
坚信加蓬完全能够取得上
成就。
Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.
鉴于最近现实,这些
成果。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽管取得了这些引人注成就,但仍然有很多工作要做。
Este logro histórico es motivo de orgullo.
这项标志性成就值得自豪。
Israel seguirá dedicando todos sus esfuerzos al logro de ese objetivo.
以色列将继续作出一切努力来实现这个标。
Asimismo, felicita al Director General por los logros realizados a lo largo de su mandato.
他还祝贺总干事在其任职期间取得了成就。
No estoy sugiriendo en lo más mínimo que no haya habido logros, de ninguna manera.
我决不说没有成功,决不
这个意思。
El actual Director General ha hecho una considerable contribución personal para posibilitar esos logros.
现任总干事为取得这些成就作出了量个人贡献。
Conocimos de los logros alcanzados por nuestra Organización en los últimos 60 años.
我们听到了本组织在过去60年间所取得成就。
En Mongolia estamos profundamente comprometidos con el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
我们蒙古人民深入致力于实现《千年发展标》。
Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.
该决议草案取得成就
平衡和真诚,而不
不平衡。
Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.
应该巩固与在和平发展道路上前进有关各种成果。
Los logros de las Naciones Unidas dependen de otras cosas, aparte de la seguridad.
联合国取得成就不仅仅需要在安全方面取得进展。
Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.
当局表现了更多对进步
承诺。
Estamos orgullosos de nuestro logro de hoy.
我们对今天成就感到自豪。
Felicito a los líderes de Kosovo y a la administración pública por estos logros.
我赞扬科索沃领导人以及公务员制度取得了这些成就。
Entre los logros, valoramos especialmente las medidas encaminadas a la reforma de la política económica.
我国政府赞扬波斯尼亚和黑塞哥维那政府为巩固自己作为融入欧洲一个稳定、多族裔国家所作
强有力
改革努力。
Realmente son logros que, al menos mi delegación, no esperaba.
这些成功出乎意外
,至少对我国代表团来说如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。