Las presiones sociales agravan la violencia contra la mujer, en particular la vergüenza de denunciar determinados actos malévolos que se perpetran contra la mujer.
社会压力加剧了对妇女
侵害;尤其是耻于报道对于妇女
恶毒侵害。
恶意
;用心险恶

,
落
人.
; 罪犯
.
;出言不逊
m., f. 爱讲粗
人;出言不逊
人
, 居心不良
, 狡猾

, 不好
, 有害
, 邪恶
, 令人不快
, 生病
, 不幸
, 不祥
, 不听


,猜




短尾形式)坏


短尾形式)坏
短尾形式)坏

. 2.面带怒容
;满脸不高兴
.
,夫妻关系不好
,与妻
居
. 2.不忠实
,不尽夫妻之道
.
, 可恶
, 淘气
, 一点儿没有
; 罪犯
.
;用妖术害人

;出言不逊
m., f. 爱讲粗
人;出言不逊
人


, 居心不良
, 狡猾
;邪恶

. 2.«ser»无礼貌
.
, 不好
, 有害
, 邪恶
, 令人不快
, 生病
, 不幸
, 不祥
, 不听



,猜

;多病





;
;
;
;
;
;
;
;
,死尸
;
;
;Las presiones sociales agravan la violencia contra la mujer, en particular la vergüenza de denunciar determinados actos malévolos que se perpetran contra la mujer.
社会压力加剧了对妇女
侵害;尤其是耻于报道对于妇女
恶毒侵害。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。