No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.
我们无法理解他
表现会如此
劣。
,险
,卑劣.
,不好
,糟糕
)+ -dad(名词后缀,表性质等)

)杯有反感,厌
.


.


; 罪犯
.
;出言不逊
m., f. 爱讲粗话
;出言不逊



, 居心不良
, 狡猾


, 不好
, 有害
, 邪
, 令
不快
, 生病
, 不
, 不祥
, 不听话
,猜疑


短尾形式)

,厄运, 倒霉.
意, 险
用心
, 不良居心, 狡猾, 精明, 性知识pl. 怀疑
性,
意
, 反感
短尾形式)

短尾形式)



. 2.面带怒容
;满脸不高兴
.
,夫妻关系不好
,与妻子 分居
. 2.不忠实
,不尽夫妻之道
.
, 可
, 淘气
, 一点儿没有
; 罪犯
.
;用妖术害

意
;居心不良
;出言不逊
m., f. 爱讲粗话
;出言不逊






, 居心不良
, 狡猾
性
;邪


. 2.«ser»无礼貌
.
, 不好
, 有害
, 邪
, 令
不快
, 生病
, 不
, 不祥
, 不听话

,猜疑
;多病




;
;No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.
我们无法理解他
表现会如此
劣。
¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?
在那种情况下你愿意以德报怨还是有仇报仇?
Hoy, nos reunimos en el Salón de la Asamblea General para recordar las muchas víctimas, no de una acción de la naturaleza sino de una de las peores y más crueles acciones de maldad infligidas por los humanos a la humanidad.
今天,我们在大会堂开会纪念许多受害者,他们不是自然灾害
受害者,而是
类自我施加
最严重和最残酷邪
行径之一
受害者。
Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.
现在
纪念使我们感知
类历史上那一最可悲、最可鄙
时期,让我们面对针对一个民族
最严重暴行,一场不可辩解
悲剧,——
类不能忘却这场悲剧,以免再遭受此种骇
盲目邪
。
Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.
我们
时代是一个从未像以前那样以无尽
财富与令
难以置信
贫困、重大科学突破与普遍文盲、感
至深
善良和慈善姿态与邪
和非
道
暴行并存为特点
时代。
Una circunstancia agravante es cometer un delito contra una persona con la que el perpetrador mantiene una relación financiera, familiar o de servicio, fundamentado en motivos egoístas o viles, con maldad y alevosía, o mediante la degradación de la víctima, a sabiendas contra una persona menor de 18 años, una mujer embarazada, una persona de edad avanzada, que necesita asistencia o que padece una enfermedad mental grave (artículo 58).
加重处罚情节是指对与罪犯具有服务、财务或家庭依附关系
实施
犯罪;出于自身利益或其他原始动机,实施
残忍犯罪或造成受害者身心状况下降
犯罪;以及故意对年龄小于18岁
、孕妇、老年
、需要援助
或严重精神失常者犯下
罪行(第58节)。
Todos ellos tienen como denominador común la ignorancia, que no es otra cosa que la intolerancia vestida con otro ropaje, lo cual ha impelido a ciertos grupos sociales a actuar irracionalmente, cometiendo los actos más inhumanos y aberrantes, tales como el genocidio, la limpieza étnica, el racismo, el antisemitismo, el extremismo y la xenofobia, actos de maldad cometidos en contra de todas y cada una de las personas humanas.
所有这些因素
共同特征是无知,而无知只不过是伪装
不容忍。 它驱使一些社会群体肆意妄为,犯下最不
道
邪
行径,如种族灭绝、族裔清洗、种族主义、反犹主义、极端主义和仇外心理,而这些邪
行为
受害者都是
类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。