Él trabaja en un organismo del gobierno.
他在一家政府构工作。
Él trabaja en un organismo del gobierno.
他在一家政府构工作。
Las verduras crudas aportan más vitaminas al organismo.
新鲜蔬菜可以提供更多维他命。
Tomaron una muestra de agua para estudiar los organismos de esa zona del lago.
对湖水进行了采样以研究这个湖泊生物。
El dogma de nuestro organismo es obedecer.
我们组织原则就是服从。
Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.
她重病给她
器官造成了损耗。
Respuesta del Organismo a las intervenciones armadas.
工程处对武装干应。
Confirmó que el UNFPA colaboraba con otros organismos.
他证实人口基金正在与其他构展开合作。
Ha colaborado con varios organismos de las Naciones Unidas.
它曾与各种联合国构进行了合作。
Cualquier actividad de cooperación debía proceder de los propios organismos.
任何有合作
发展都只能来自于这些
构自身内部。
El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.
卫生部是国家执行
构。
Manolo está enfermo, algo en su organismo no funciona como debería.
马诺洛生病了,他身体某部分运转不正常。
Esa alta resolución es también fundamental para observar los organismos vivientes.
另外一个例子是加拿大“ROPOS”号(“海洋科学遥控平台”)。
Una vez al año se realizará un examen en todo el Organismo.
全工程处审查将每年进行一次。
Las prestaciones familiares son administradas por el Organismo Estatal del Seguro Social.
家庭福利金由国家社会保险局管理。
En este sentido deben seguir prestando ayuda los organismos de las Naciones Unidas.
联合国各构应继续在这方面提供帮助。
El Relator Especial recomienda a los organismos técnicos que adopten las medidas correspondientes.
特别报告员建议有技术组织采取适当
措施。
Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.
监督厅也向各专门构提供非正式咨询。
Los créditos consignados en el presupuesto permitirían compartir los gastos con otros organismos participantes.
支助算所列经费允许同其他参与
构共同分担费用。
El Programa debería tener la misma dotación financiera que otros organismos de Naciones Unidas.
人居署应当拥有其他联合国构一样
财力基础。
Singapur desea seguir cooperando con el Organismo en iniciativas de cooperación técnica bilateral.
新加坡期待进一步与原子能构在双边技术援助倡议中开展合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。