词条纠错
X

prominente

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

prominente B2

音标:[pɾomi'nente] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

adj.

1. 突出, 隆起

frente ~ 高大前额.

2. 【转】 杰出, 卓越. Es helper cop yright
近义词
eminente,  sobresaliente,  destacado,  que sobresale,  especial,  excelente,  excepcional,  extraordinario,  notable,  aventajado,  conspicuo,  de relevancia,  estelar,  relevante,  señalado,  soberbio,  de marca,  señero,  chicho
claramente visible,  de notoriedad,  notorio,  sobresaliente a la vista,  flagrante
saliente,  salido,  saledizo,  protuberante,  que sobresale hacia delante,  voladizo

反义词
desconocido,  raro,  anónimo,  extraño,  no identificado,  sin identificar,  sin reconocer,  poco conocido,  ajeno,  de autor desconocido,  insólito,  no familiarizado,  no reconocido,  particular,  poco familiar,  sin fama,  ignoto,  vaciado
insignificante,  intrascendente,  trivial,  carente de importancia,  de tres al cuarto,  baladí,  ilusorio,  sin importancia,  deleznable,  inapreciable,  currutaco,  misérrimo,  despreciable,  mezquino,  muy pequeño,  de ninguna importancia,  de poca monta,  irrelevante,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  de mala muerte,  de medio pelo,  intranscendente,  nimio,  leve,  ligero,  sin sentido,  banal,  de escasa importancia,  de menor cuantía,  de poca categoría,  de poca importancia,  de poco importe,  de poco valor,  disparatado,  dispensable,  falto de significado,  frívolo,  ínfimo,  menudo,  mísero,  nada digno de mención,  que carece de sentido,  sin significado,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de poco pelo,  absurdo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

Todos los contenedores deberán tener marcas externas prominentes para su rápida identificación.

所有集装箱将有明显外部标志,以便迅速查验。

Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.

我们在自由捍卫者行列中占有着突出位置。

Esta información debería estar claramente visible en un expositor colocado en un lugar prominente.

此种信息还应张贴在醒目布告栏上。

Un ejemplo prominente de la participación de los grupos delictivos organizados es el comercio de caviar ilícito.

有组织犯罪集团参与这种贸易一个突出例子是非法鱼子酱贸易。

La cuestión del desarrollo figura de manera prominente en el Documento Final de la Cumbre de este año.

今年首脑会议成果文件中发展问题占了重要位置。

Aunque esos derechos se han vuelto más prominentes en la labor de la Organización, el mecanismo para su defensa no ha cambiado.

虽然在本组织工作中此种权利已变得更突出,但维护它们机制仍然未变。

Un aspecto prominente de la reforma de las Naciones Unidas es el mejoramiento de la labor y la estructura del Consejo de Seguridad.

联合一个重要内容是提高安全理事会工作,善安全理事会结构。

Además, las mujeres ocupan un lugar prominente en la enseñanza superior, y diversas mujeres turcas han ocupado puestos de responsabilidad en organismos de las Naciones Unidas.

而且,妇女在高等教育领域发挥着重要作用,许多杰出土耳其妇女在联合机构中担任高级职位。

Teniendo esto presente, el Japón asigna una importancia especial a los intercambios entre los jóvenes, quienes desempeñarán funciones prominentes en la comunidad internacional de la nueva era.

铭记此点,日本特别重视青年交流,青年将在新时代际社会中发挥主导作用。

La migración internacional, que afecta a los países de origen, de tránsito y de destino, ocupa un lugar prominente en la agenda internacional y en la de muchos países.

际移民对原籍、中转和目有影响,因此成为各际社会重点解决问题。

Además de ser un líder espiritual, el Papa Juan Pablo II fue una figura prominente en la promoción de la paz y la comprensión entre las personas de diferentes orígenes.

教皇约翰-保罗二宗座不仅是一位精神领袖,也是促进和平以及增进不同背景人们之间相互谅解一位杰出人物。

Algunos miembros consideraban que se debían reflejar de manera prominente en el marco, mientras que otros consideraban que se debían incluir en un encabezamiento que rigiera a las tres categorías.

一些成员认为应在框架中予以突出反映,而另一些成员则认为应在统辖所有类别起首语中加以说明。

Para que las organizaciones regionales asuman una función más prominente a la hora de garantizar la seguridad regional deben contar con los recursos apropiados.

如果各区域组织要在提供区域安全方面发挥更明显作用,它们就必须得到适当资源。

Las evaluaciones de resultados en el sector de la energía y el medio ambiente, aunque todavía significativas, fueron menos prominentes.

能源和环境部门成果评价意义重大,但却不太突出

En lo que a las mujeres se refiere, el Ministerio de Vivienda, Planificación Espacial y Medio Ambiente procura facilitar su contratación y ascenso a puestos directivos de alto nivel y prominentes.

关于妇女问题,住房、空间规划和环境部就是在该部内为吸纳妇女和推动妇女向高级和高层管理职位晋升提供方便。

Sus objetivos consisten en lograr una composición bien equilibrada del personal del Ministerio y en utilizar plenamente el potencial de la mujer en los puestos de alto nivel o más prominentes.

其目标是使外交部工作人员组成实现均衡,在较高级别和高级岗位上充分发挥妇女潜力。

El desarrollo de productos agrícolas de gran valor ocupa un lugar prominente en los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza recientes de Etiopía, Gambia, Madagascar, Malawi, Nepal y el Senegal.

埃塞俄比亚、冈比亚、马尔代夫、马拉维、尼泊尔和塞内加尔减少贫穷战略文件特别突出了有关高价值农业产品开发内容。

Al examinarse la aplicación concreta de estos principios surgió una visión universal que confirmó la importancia de otorgar a las personas de edad una posición prominente y de respetar y aprovechar su experiencia y sus conocimientos.

会议在研究这些原则具体实施时,形成了一种普遍愿景,也就是说确认必须认识到需要使老年人享有重要地位,而且必须尊重和利用他们经验和知识。

Primero, en lo que respecta a la preservación del proceso intergubernamental, desde hace mucho tiempo sostenemos que al Consejo debe asignársele un papel más prominente en la promoción del desarrollo social y económico.

关于保持政府间进程,我们一贯主张,在促进社会和经济发展方面,应该让理事会发挥一种更突出作用。

Como las remesas se están convirtiendo en una característica prominente en la economía del país, para Fiji realmente es un cometido, desde el punto de vista económico como social, garan-tizar que las mujeres estén seguras a donde quiera que vayan.

随着汇款成为该经济一个显著特征,斐济在确保其妇女无论到哪里能够得到安全方面,具有重大经济和社会利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prominente 的西语例句

用户正在搜索


cuotidiano, cupana, cupay, cupé, Cupido, cupilca, cuplé, cupletera, cupletista, cupo,

相似单词


prometimiento, prometio, prometoide, promicelio, prominencia, prominente, promiscuamente, promiscuar, promiscuidad, promiscuo,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。