Durante mucho tiempo, fue un articulista extraordinario.
在很长段时间,个杰出作家。
Durante mucho tiempo, fue un articulista extraordinario.
在很长段时间,个杰出作家。
Recibe además una gratificación por su extraordinario rendimiento en el trabajo.
工作效率特别高,还因此得了笔奖金。
El Consejo de Seguridad es un espacio humano extraordinario y único.
安理会人类个独特空间。
Los jugadores hicieron un trabajo extraordinario.
球员们做了出色工作。
Los logros alcanzados por ese país son extraordinarios.
该国取得成就显著。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿童问题特别会议成果后续行动。
Era un político extraordinario y un político moderado, un amigo de todos.
位令人敬畏政治家,位温和政治家,位所有人朋友。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿童问题特别会议成果后续行动。
Serán necesarios esfuerzos extraordinarios y urgentes para acelerar el logro del próximo objetivo.
因此,迫切需要格外努力,以进步加速实现下个目标。
Sólo las Naciones Unidas nos permitirán hacer frente a los desafíos extraordinarios del futuro.
只有联合国才能使它们有能力面对未来艰巨挑战。
El trabajo extraordinario para los menores de 16 años (artículo 123 Constitucional, fracción XI).
不满16周岁人加班(《宪法》第123条第11款)。
El pasado mes acudieron a las urnas en número extraordinario y aprobaron una nueva constitución.
上个月,们参加了投票,人数之多,越乎寻,并且批准了新宪法。
Tiene patente de hombre extraordinario.
个公认杰出人物。
En ese sentido, pediremos la reanudación del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.
在这方面,我们将要求恢复召开大会第十次特别紧急会议。
Estos delitos exigen, pues, que la policía y el Servicio del Ministerio Público desplieguen esfuerzos extraordinarios.
因此,这些犯罪需要警察和检察院花费特别大气力。
No obstante, es necesario un esfuerzo extraordinario para ofrecerle a África la oportunidad de salir triunfante.
但让洲也有机会成功,需要作出特殊努力才行。
Más de 100 personas y ONG comparecieron ante la comisión en cuatro períodos de sesiones extraordinarios.
此外,有超过百名人士或政府组织在四次特别会议上,向委员会申述意见。
Reconocemos que las Naciones Unidas reúnen un acervo extraordinario de conocimientos y recursos sobre los asuntos mundiales.
我们确认,联合国汇集了关于全球各种问题丰富而独特专门知识和资源。
Se han producido muchos hechos extraordinarios en la región, sobre todo en nuestro país y en Israel.
本地区出现了许多事态发展,包括在我国和以色列。
En el plano mundial, tras el período extraordinario de sesiones, 39 Estados habían notificado haber revisado sus procedimientos.
自特别会议以来,总共有39个国家报告说它们已修订了其有关程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。