Cuando terminó la guerra él era todavía un niño.
战争结束时,他
是个孩子。
, 仍旧, 依然:
时候他
在学习.
不知道那件事情.
要聪明得多.
要:
是说我.
, 整个
, 所有
, 每个, 任何, 完全
,万能
;上帝
;
;
,即使;Cuando terminó la guerra él era todavía un niño.
战争结束时,他
是个孩子。
Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.
我
对欢庆
人群记忆犹新。
No han decidido todavía en esa cuestión.
他

有对那个问题做出决定。
Todavía no ha terminado la licenciatura, le faltan dos asignaturas.
她
有学完硕士必修课,
差两门。
No sé todavía si hoy tendré un hueco para ir a verlo.
我
不知道今天能不能有空去看他。
De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.
由此可以看出他
有意识到自己
错误。
Me extraña que todavía no lo sepas.
我真奇怪你现在
不知道那件事情。
Todavía le queda un considerable montón de libros no leer.
至今他
有相当多书
看。
Todavía hay grupos terrorista en el mundo.
世界上仍然有很多恐怖组织。
Se Vale dentro de casa, pero todavía no puede viajar.
他在家里虽然能够自理, 但
不能出远门.
Todavía tenemos días para darnos un chapuzón en la playa.
我
有几天可以在海边玩。
Aún ya son las doce de la noche, Juan todavía permanece despierto.
虽然已经夜里12点了,胡安仍然醒着。
Escaso de tiempo como estaba todavía nos ayudó.
尽
他时间很紧,
是来帮助我
了。
Todavía no ha dado una respuesta decisiva.
他
有给予肯定
回答.
Todavía no entiendo la fascinación que ese hombre ejerció sobre mí.
我
是不明白我为何会对那个人如此着迷。
No han convenido todavía en donde realizar la conferencia.
会议
地点
有决定。
Todavía se queda una pila de platos para lavar.
剩下一叠盘子
洗。
Es todavía muy pronto para que los capullos del rosal rompan.
那些玫瑰花苞绽放
需要些时日。
Todavía nos quedan unos minutos para terminar el trabajo.
我
剩几分钟来完成这项工作。
Cuando llegué al aeropuerto, todavía faltaba una hora para facturar las maletas.
当我到达机场
时候,
差一个小时才能托运行李。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。