Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.
一场
正
、彻底
社会主义革命不是一朝一夕就能够成功
。


, 确
;
际
, 符合事
.
正
, 名副其
:
正
钻石. 
学者. 

, 正直
; 

,
挚
. www.eudic.net 版 权 所 有
理;事
)+ -ero, ra(形容词后缀,表性质等)→ 
,




, 进行
, 

理, 忠言, 
性, 事
,
现
,
确,确
置信
, 不像



, 


,



, 可信
Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.
一场
正
、彻底
社会主义革命不是一朝一夕就能够成功
。
Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.
他很圆滑没有告诉我我被辞退
正原因。
El amor verdadero es dejarla ir y ver si regresa.
正
爱情是让她走开,并看看她是否归来。
Sólo el tiempo le hizo comprender el verdadero sentido de la vida.
只有时间能让他理解生活
正
意义。
El desenlace de la obra ha sido un verdadero hallazgo.
作品
收尾是一个
正
创新。
Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.
另一方面,这是一个
正
圣诞节音乐会。
La fabricación de algunos nidos de ave son una verdadera obra de ingeniería.
鸟类所搭
一些巢窝是
正
土木工程。
Un amigo verdadero es como un pájaro raro.
知己难求。
El clima de esta región es un verdadero deleite.
这
区
气候非常宜人、爽适。
¿Son verdaderos los rumores de su romance con López?
您和洛佩兹
绯闻是
吗?
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
一个没有结束
战役是一场
正
折磨。
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
然而,相反
理论往往也是
。
Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.
在嘈杂污染
城内,那个宽广
公园是个恬静宜人
去处。
Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.
这是
现和平与安全
正前提。
Hace ya mucho tiempo que se debería haber actuado y haber aplicado verdaderas reformas.
采取行动进行
正改革
时间早已到了。
A fin de que el proceso bilateral continúe, se requiere una verdadera voluntad política.
为了使这一双边进程能够继续,必须有
正
政治意愿。
Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.
每一阶段,正如蒂尔克先生在其通报中所描述
那样,都充满了
正
挑战。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃
内部政治局势继续是一个
际
关切。
Sólo así podrán representar un verdadero interés para todos los Estados.
只有这样,才能够显出所有国家
正兴趣。
Un verdadero desagravio implica más que las simples disculpas verbales.
正
忏悔需要不仅作出口头道歉。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。