Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
任命全权证书委员会成员。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
任命全权证书委员会成员。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会尚未审计这些财务报表。
Si algo es voluntario, ¿por qué hace falta verificarlo?
如果这个东西是自愿,为什么我们需要核?
Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“核准全权证书委员会报告。”
De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.
如果要求出具保证话,则也必须加以核。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权证书委员会报告获得核准。
Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.
他在调火灾事件并确定是偶发性火灾还是故意纵火。
Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.
公民还可以核本人姓名是否已列入选民登记册。
Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“3. 建议大会核准全权证书委员会报告。”
La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.
“17. 委员会对于提供情报者所提供未经核情报所起作用表示关切。
Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.
这样做是为了确保每样设备都至少每年地盘一次。
A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.
为此,建议会议设立一个全权证书委员会。
Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.
液相内放两根热电偶是为了检加热均匀性。
La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.
委员会核了若干次此类性质事件。
La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.
委员会核了几起此类性质事件。
Esos controles son verificados y administrados por el OIEA.
这些控制措施要由原子能机构加以核和管理。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表,在这些岗位上任职妇女数量正在稳步增长。
Algunos Estados Miembros establecieron instituciones o comités para verificar los progresos conseguidos.
有些成员国设立了各个机构或委员会以监测进展。
Igualmente importante es que estos esfuerzos sean transparentes y puedan verificarse.
同样重要是,这些努力必须是透和可以核。
La Comisión verificó la existencia de fosas excavadas recientemente en la zona.
委员会核了在该地区存在新坟坑。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。