Se ha dicho que la Convención de Nueva York está “sesgada” porque pretende promover la ejecución de los laudos en el mayor número posible de casos.
《纽约公约》被称为有“支持执行”的倾向,因为它试尽量在更多的案例中执行裁决。
Se ha dicho que la Convención de Nueva York está “sesgada” porque pretende promover la ejecución de los laudos en el mayor número posible de casos.
《纽约公约》被称为有“支持执行”的倾向,因为它试尽量在更多的案例中执行裁决。
Observa que el representante de los Estados Unidos lo ha acusado de hablar de la proporcionalidad de manera muy sesgada, pero conviene ver la realidad de frente.
说,美国代表指责在谈合适原有严重的偏袒,但认为,应该正视现实。
Sin embargo, se corre el riesgo de que la presentación de informes se limite a los 10 indicadores que tengan la mejor tasa de ejecución, cosa que dará una información sesgada sobre la ejecución de los programas.
但问题在于,所报告的可能仅限于10个执行率最佳的指标,提供偏颇的方案执行信息。
Sin embargo, una de las emisoras de radio más populares, Radio Publique Africaine (RPA) fue clausurada durante casi una semana tras ser acusada de transmitir información sesgada por él órgano encargado de regular los medios de comunicación, el Consejo Nacional de la Comunicación.
但最受欢迎的广播电台之一非洲公共广播电台已被关闭几乎一周,因为媒体监管机关——全国通信理事会指控该电台的报道有失公正。
Consideramos que esto refleja una vez más, la manera sesgada, ambigua y perjudicial para el pueblo afgano en que se ha enfocado por parte de las Naciones Unidas la asistencia internacional de emergencia para la paz, la normalidad y la reconstrucción de países asolados por la guerra, pues ha estado presidida por la idea de un Estado colapsado, fallido o impotente y un supuesto derecho de la comunidad internacional para determinar la naturaleza de las instituciones que es necesario construir como alternativas para un Estado estigmatizado como fallido e incapaz de cumplir con sus funciones públicas básicas.
我们认为这是联合国在提供紧急国际援助,促进饱经战祸的国家的和平、正常状态及重建,再度采取了有偏向的、含混的和有害的方式,对待阿富汗人民。 这种方式的根据是,据认为,面对一个崩溃、失败或虚弱的国家,国际社会有权决定需要建立何种体制,来取代一个被指称为失败或无力履行其基本职能的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。