Basta de conversación y vamos a trabajar.
扯,咱们干活去吧.
Basta de conversación y vamos a trabajar.
扯,咱们干活去吧.
Dos personas no bastan para abarcar este árbol.
这棵大树两个人合抱都抱不拢。
Bastará con una simple llamada telefónica para que tu madre no se preocupe.
只要一个简单的电话你的妈妈就不会担心。
Basta con observar los problemas demográficos del país.
我们只需看看我国面临的人口挑战就可以知道。
En su opinión, debería bastar con una sola agresión.
她认为,一次家庭暴力行为就足以受到处罚。
Para ello no bastarán las medidas de fuerza y jurídicas.
仅依靠使用武力或实施法律措施是不够的。
Las palabras no bastan, de todos nosotros se esperan hechos.
仅有语言是不够的;我们都需要采取行动。
Las medidas individuales de los Estados, por valiosas que sean, no bastan.
国家单独行动固然也有价值,却是不恰当的。
Bastaba con que la excepción de incompetencia se alegara en las declaraciones escritas.
在书面声明中提出缺乏管辖权的辩护理由就足够。
Basta de cumplidos.
说好听话。
También se ha considerado que bastaría con una referencia a las “pólizas de fletamento”.
仅仅提及“租船合同”也被认为已经足够。
Las palabras no bastan para expresar el trauma que ha causado este desastre.
对于这场灾害造成的创伤,怎么估计都不为过。
En ese sentido, ¿acaso bastará con investigar el potencial de la actual estructura institucional?
从这方面讲,仅仅探索当前机构设置的潜力就足够吗?
Las meras reformas no bastan para recuperar el “Nosotros” que esperan los pueblos del mundo.
本身的改革不足以恢复世界各国人民所希望的“我们”的概念。
Lo que se necesitaba no eran novedades científicas; bastaba con aplicar lo que se conocía.
并不需要新的科学,只须应用已有的知识。
Sin embargo, en una evaluación de la UNMISET se indica que bastarían 40 asesores de policía civil.
然而,东帝汶支助团所作评估显示,40名民警顾问可能就够。
Sin embargo, los esfuerzos nacionales por sí solos no bastan para solucionar el problema de las drogas.
然而,单单是国家层次上的努力还不足以对付毒品问题。
Hay quien considera que estos sistemas simplemente se deberían prohibir y que las licencias o registros no bastan.
一些人认为,这些系统简直就应该禁止,发放执照或注册是不够的。
Podría bastar con hacer una descripción genérica de la obligación garantizada y de los bienes gravados.
对有担保债务和设押资产作笼统描述即可。
La asistencia oficial para el desarrollo no bastará, por sí sola, para erradicar la pobreza extrema.
极端贫穷的消除不可能仅仅通过官方发展援助来实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。