El despacho de estos asuntos requiere mucho tiempo.
处理这类事情需要许多时间。
El despacho de estos asuntos requiere mucho tiempo.
处理这类事情需要许多时间。
Le he requerido insistentemente para que nos acompañara.
我一再他陪我们去.
Ofrece recomendaciones útiles que requieren nuestra intervención.
这项审查工作提出了一些需要我们采取行动的有用的建议。
Sin embargo, hay ámbitos que todavía requieren atención.
不过,仍有一些领域需要给予关注。
Consideramos que se requiere un enfoque internacional más amplio.
我们认为需要更广泛的国际办法。
Enfrentamos una tarea difícil que requiere de vastos esfuerzos.
我们面临一项需要广泛努力的艰巨任务。
La migración es otra cuestión que requiere una mayor atención.
移徙是另外一个需要加强重视的问题。
Ha presentado todos los informes nacionales requeridos por dicho Comité.
安哥拉递交了恐委员会要
提交的各项国家报告。
Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.
特别是残疾需要特别的关注。
En segundo lugar, la consolidación de la paz requiere flexibilidad.
第二,建设和平需要有灵活性。
El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.
法官要他说出知道的全部情况.
Al respecto, permítaseme destacar dos casos que requieren una mayor atención.
在这方面,请允许我特别提到需要采取行动的两个领域。
No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.
尽管开展了这些活动,但仍然有些领域需要得到进一步的注意。
Al efecto, hemos presentado regular y oportunamente los informes pertinentes requeridos.
在这方面,我们也及时提交规定的有关报告。
Hay distintos problemas presupuestarios y administrativos complejos, cuya solución requerirá más tiempo.
一些复杂的管理和预算问题需要较长的时间来解。
Se trata de una cuestión que requiere un examen más a fondo.
这一问题需要进一步深入探讨。
La Subdivisión continuará prestándola con carácter prioritario a los Estados que la requieran.
作为一个优先事项,该处将应请继续向各国提供这种援助。
El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.
秘书长可按工作上的需要作出例外规定。
El Representante subrayó que ello requeriría un firme compromiso por parte de todos.
该代表强调,这样做需要所有各方的坚定承诺。
Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.
会员国提出了需要仔细审议的其他敏感问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。